Translation for "майоран" to english
Майоран
noun
Translation examples
noun
-Может, щипотку майорана?
Perhaps some marjoram?
е плохо бы ещё добавить майоран.
But there should be marjoram.
Так, пол чайной ложки майорана. — Сонц.
All right, half a teaspoon of marjoram... dear.
Щепотку розмарина, чуточку тимьяна, немного майорана.
A dash of rosemary, a smidgen of thyme, a pinch of marjoram.
Да, розочка моя, а майоран ты забыла положить в суп?
Yes, but you forgot the marjoram, my rose!
Не посмотришь у меня на ноутбуке, сколько нужно майорана?
Can you check on my computer to see how much marjoram we need?
Я уловил сладкий запах специй, свежего майорана и лаврового листа;
I caught the sweet smell of the spices and the fresh green of marjoram and bay;
Снова зашуршал темный плащ мага, и Карамон почувствовал в руке мягкий кожаный мешочек. Майоран, — негромко сказал маг. — Трава называется майоран… Глава 5
There was another soft rustle of cloth, and then Caramon fell something soft pressed into his hand—a tiny bag. "Marjoram," Raistlin said in a soft whisper. "The name of the spice is marjoram. CHAPTER 5
Дягиль, тмин, базилик, огуречник. Норичник и синеголовник. Майоран и подофилл.
Angelica, arrowroot, caraway, basil, borage. Figwort and fever root. Marjoram and mayapple.
Они миновали глиняный горшок, в котором что-то росло – лук-резанец и, может быть, майоран или тимьян.
They passed a clay pot in which herbs were growing-chives and maybe marjoram or thyme.
Мы собирали дикую малину, ююбу, пустынный тамариск и майоран, чтобы поддерживать огонь.
We gathered up wild raspberry, jujube, burnet, desert tamarisk, and marjoram to feed the flame.
Майоран означает «ненавижу мужчин», ромашка «равнодушие», а серебрянка «сердечное расположение».
The marjoram signifies “I hate men”, the daisy signifies indifference and the silver-leaf signifies “cordially inclined”.
Перейра вышел на кухню, взбил четыре яйца, добавил туда ложку дижонской горчицы, щепотку оригана и майоран.
Pereira went into the kitchen, beat up four eggs, added a spoonful of Dijon mustard and a pinch each of oregano and marjoram.
Когда они с отцом приблизились, Юлий почувствовал аромат ее маленького венка из вербены и цветов майорана. Цинна отпустил руку дочери и задержался на шаг позади.
There was a small wreath on the crest of her head, made from verbena and sweet marjoram flowers. He could smell their scent as Cornelia and her father approached. Cinna let go of her arm as they reached Julius, remaining a pace behind.
Матушка Спригг немного разбиралась в травах, и Стелла сразу заметила, что бабуся Боган, должно быть, тоже — у нее росли девять магических трав: чемерица, розмарин, шалфей, лаванда, мелисса, рута, майоран, полынь и вербена.
Mother Sprigg was something of an herbalist, and Stella noticed at once that Granny Bogan must be, too, for she had the nine mystic herbs growing in her garden: hellebore, rosemary, lavender, sage, comfrey, rue, wormwood, marjoram, and vervain.
Чесночный перец. Травяной перец. Майоран. Тмин – ну просто так, за компанию. Как следует размазал специи по мясу лезвием ножа, потом полил все соусом и отправил в старенькую печку, которую включил на самый медленный огонь, приоткрыв дверцу духовки на пару сантиметров.
Garlic pepper. Herb pepper. Marjoram. Some cumin, just for the hell of it. He pressed the spices into the meat with the flat of his knife, then flipped the slices over and repeated the seasoning. The meat went into the tenement’s dilapidated oven, set at its absolute lowest, and with a cork holding the oven door open a centimeter or two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test