Translation for "майен" to english
Майен
Translation examples
Острова Шпицберген и Ян-Майена
Svalbard and Jan Mayen Islands
Например, С.А.Д. (41 год), покинувший Майен-Абун 25 июля 1995 года, рассказал Специальному докладчику о нескольких мужчинах из района Майен-Абуна, которые были захвачены войсками правительства Судана в период с апреля 1994 года по май 1995 года.
For instance, S.A.D. (aged 41), a man who had left Mayen Abun on 25 July 1995, told the Special Rapporteur about a number of men from the Mayen Abun area who had been captured by government troops between April 1994 and May 1995.
Например, С.А.Д. (41 год), оставивший Майен-Абун 25 июля 1995 года, рассказал Специальному докладчику о нескольких мужчинах из района Майен-Абуна, которые были захвачены войсками правительства Судана в период с апреля 1994 года по май 1995 года.
For instance, S. A. D. (aged 41), a man who had left Mayen Abun on 25 July 1995, told the Special Rapporteur about a number of men from Mayen Abun area who had been captured by government troops between April 1994 and May 1995.
В последнее время геофизиками Бергенского университета обнаружен весьма интересный гидротермальный источник с богатой микробиологической фауной на хребте Мона, несколько севернее Ян-Майена.
Recently, earth scientists from the University of Bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the Mohns Ridge just north of Jan Mayen.
При материально-технической поддержке со стороны ЮНИСФА порядка 700 членов Полицейской службы Южного Судана переместились в Майен-Абун и АякКуак в округе Твик, штат Вараб, Южный Судан.
With the logistical support of UNISFA, some 700 elements of the South Sudan Police Service relocated to Mayen Abun and Ajak Kuac in Twic County, Warrap State, South Sudan.
Она включает западную и северную части Скандинавского полуострова, северные территории Ян-Майен и архипелаг Шпицберген, а также остров Буве, остров Петра I и Землю Королевы Мод в Антарктике.
It consists of the western and northern parts of the Scandinavian Peninsula and the northern territories of Jan Mayen and the Svalbard archipelago, and Bouvet Island, Peter I Island and Queen Maud Land in the Antarctic.
Свидетель заявил о том, что некоторые женщины "используются солдатами в качестве жен", и упомянул имя А.М.А. (21 год), которая бежала из неволи и возвратилась в Майен-Абун беременной.
Some women "are used as wives by the soldiers", the witness said, and mentioned the name of A.M.A. (aged 21), who had managed to escape from captivity and had returned to Mayen Abun pregnant.
60. Программа борьбы с лепрой стала осуществляться учреждениями первичного медико-санитарного обслуживания в Майен-Абуне (Бахр-эль-Газаль), Старом Фангаке, Ниале (Верхний Нил) и Луи (округ Мундри).
60. The leprosy programme was integrated at the primary health-care level in Mayen Abun (Bahr al-Ghazal), Old Fangak, Nyal (Upper Nile) and Lui (Mundri County).
- У неё была парочка, привезённая из Майена, и она посылала их вызнать все, что можно, в каждом городе и деревне.
She had a pair, brought from Mayene, and she sent them off to learn what they could at every town or village.
Это федеральное шоссе, от Андернаха на Майен, по которому едет «боргвард» с Зиглиндой Крингс за рулем и Хайнцем Шлотау на соседнем сиденье.
) This i s the highway from Andernach to Mayen, the car is the Borgward with Sieglinde Klings at the wheel and Heinz Schlottau beside her.
На тех кораблях ветер, летящий сквозь гавань, развевал флаги с Золотыми пчелами Иллиана, Полумесяцем Тира, и Золотого ястреба Майена.
On those vessels, the wind blowing across the harbor stirred the Golden Bees of Illian, and the Crescent Moons of Tear, and the Golden Hawk of Mayene.
И если бы он спросил, почему Первенствующая Майена сама присматривает за ним в полутёмной палатке вместо женщины из прислуги, кого-нибудь из её солдат или даже самой Анноуры, у неё, конечно же, был бы наготове другой убедительный ответ.
And if he asked why the First of Mayene herself was watching over him in a halfdark tent instead of her serving women, or some of her soldiers, or even Annoura, she would have another plausible answer.
Первая Майена, судя по её виду, готова была грызть сталь, через извечную маску спокойствия Анноуры пробивался гнев, а Галленне задумчиво постукивал пальцами по шлему с алым плюмажем, надетому на луку седла, как будто раздумывал, не стоит ли его надеть.
The First of Mayene looked ready to bite iron, vexation showed through Annoura’s Aes Sedai calm, and Gallenne was fingering the redplumed helmet hanging at his saddle as though deciding whether to don it.
отчего он сменил серое штатское платье на местный национальный костюм, штаны «зеппль» и так далее, укрылся в хижине на горном пастбище, где ждал либо чуда, либо естественного, как он выразился на суде, братания американских вооруженных сил с остатком немецких, — чтобы в конце концов, 15 мая, когда такого альянса против советских армий ни естественным, ни чудесным образом не получилось, реквизировать у какого-то крестьянина велосипед, на котором он, генерал-фельдмаршал, в тирольском национальном костюме, без армий и орденов, и прикатил в Санкт-Иоганн, в американский плен; как он десять лет спустя, на велосипеде, без особого труда одолженном в Андернахе, катит против ветра домой, в сторону Майена — грузно и равномерно нажимая на педали, — это мы видим в зеркальце «боргварда», где он становится все крупней и крупней… («Как по— вашему, могла бы, должна была бы Линда, оставшись одна в „боргварде" и имея перед собой только зеркальце, теперь что-нибудь пролепетать: „Броситься ему на шею?
as other witnesses confirmed, he found neither redoubt nor combat-worthy divisions, for which reason he exchanged his gray civilian suit for the local costume, leather shorts and so on, and fled to a chalet in the mountains, where he waited for a m iracle or for a friendship pactthe natural development, as he declared in court-between th� American armed forces and what was left of the German armed forces. Finally, on May I 5 , when no such alliance against the Soviet armies had come into being either by natural or miraculous means, he requisitioned a peasant's bicycle and rode, in Tyrolese peasant garb without insignia or decorations, straight to the American prisoner-of-war camp in Sankt-Johann, j ust as ten years later he is peddling homeward to Mayen against the wind on a bicyc le that he had no difficulty in borrowing in Andernach. We see him, massive and evenly pedaling, growing larger and larger in the rear-view mirror of the Borgward . ( "What do you think, could should Linde, left alone in the Borgward with no one to help her but the rear-view mirror, mumble something or other : 'Must I throw myself into his arms?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test