Translation for "майдане" to english
Майдане
Translation examples
Требования о люстрации были озвучены в феврале на Майдане.
Lustration requirements were announced in February during the Maidan protests.
В Чомане и Майдане были созданы службы профессиональной подготовки и оперативной деятельности.
Training and operations have been established in Choman and Maidan.
27. Виновные в насилии на Майдане и в близлежащих районах до сих пор не привлечены к ответственности.
Accountability for the violence in and around Maidan is yet to be achieved.
В Чомане (мухафаза Эрбиль) и Майдане (мухафаза Сулеймания) были созданы полевые учебно-оперативные базы.
Field training operational bases have been established at Choman in Erbil and at Maidan in Sulaymaniyah.
От них под угрозой физической расправы требовали не участвовать в мирных манифестациях несогласия с Майданом.
The Crimean people were ordered, under the threat of physical violence, not to participate in peaceful demonstrations opposing the Maidan movement.
События на майдане, незаконный захват власти в Киеве, привели к тому, что Украина оказалась на пороге гражданской войны.
The events on the Maidan and the illegal seizure of power in Kyiv have brought Ukraine to the brink of civil war.
События на Майдане в 2013 году сделали эти цели очевидными и смели коррупционные идеалы прошлой власти.
The events on the Maidan in 2013 had made those goals apparent and had swept away the corrupt ideals of past authorities.
На сегодняшний день не проведено никакого расследования снайперских обстрелов на Майдане и массовой гибели людей в Одессе и в других городах Украины.
To date, there had been no investigation of the sniper shootings in the Maidan and the mass casualties in Odessa and other Ukrainian cities.
В то же время продолжающийся процесс привлечения к ответственности за насилие на Майдане, а также за события 2 мая в Одессе по-прежнему продвигается медленно.
At the same time, progress in the continuing accountability processes for the violence in Maidan and for the incidents of 2 May in Odesa remained slow.
Начинается подготовка к реализации мятежа и захвата власти в Киеве, организуется сбор средств и амуниции для участников беспорядков на киевском Майдане.
Preparations began for carrying out the rebellion and seizure of power in Kiev, as well as fundraising and the stockpiling of ammunition for rioters on Maidan.
По майдану уже засновали люди, небо на востоке подернулось красной полосой.
People were already moving about the Maidan; the eastern sky showed red;
– Парк! – сказала Амрита.– Можно пройтись по Майдану – возле ипподрома, что мы видели из такси.
"The park!" said Amrita. "We could go for a walk on the Maidan near the racecourse we saw from the taxi.
В половине одиннадцатого утра, позавтракав лепешками на Майдане, мы с Санджаем пришли в морг Сассун.
By ten-thirty that morning, after eating a breakfast of fried dough along the Maidan, Sanjay and I were at the Sassoon Morgue.
Как-то утром на майдане я занимался с моим риссалдаром, крупным, худым, угловатым парнем из пограничного племени патанов по имени Мухаммед Икбал.
I was out on the maidan one morning with my rissalder, a big, lean, ugly devil of the Pathan people of the frontier; named Muhammed Iqbal.
На пустынном майдане, под фикусовыми деревьями, их ждала группа молчаливых людей: Каннинг, двое его друзей, хирург и еще несколько человек, нужных, чтобы оцепить место дуэли. Два крытых экипажа стояли поодаль.
Under the peepul-​trees on the deserted Maidan a silent group was waiting for them: Canning, two friends, a surgeon, and some men to keep the ground: two closed carriages at a distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test