Translation for "майбург" to english
Майбург
Translation examples
Г-жа Майбург отрицала, что является коммерсантом или имеет свое дело.
Mrs Myburgh denied that she was a trader or a businesswoman.
В свою защиту г-жа Майбург привела положение общего права.
Mrs Myburgh relied on a common law rule for her defence.
Суд постановил, что Коммерческий банк мог возбудить дело против г-жи Майбург, и ее апелляция поэтому была отклонена.
The Court held that Commercial Bank could sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed.
Г-жа Майбург подписала договор о ссуде до 15 июля 1996 года, но Коммерческий банк предъявил ей иск после этой даты.
Mrs Myburgh signed the loan agreement before 15 July 1996, but Commercial Bank sued her after this date.
В этом деле г-жа Майбург подала апелляцию в Высокий суд на судебное решение, согласно которому она должна выплатить Коммерческому банку Намибии 115 927, 92 намибийских долл. Г-жа Майбург признала, что она взяла денежную ссуду в Коммерческом банке, но заявила, что Банк должен был предъявить иск ее мужу, а не ей.
In this case, Mrs Myburgh appealed to the High Court against a judgment that she pay N$115 927, 92 to the Commercial Bank of Namibia. Mrs Myburgh admitted that she had borrowed money from the Commercial Bank but said that the Commercial Bank should have sued her husband rather than herself.
В деле Майбург против Коммерческого банка Намибии, 1999 год, Высокий суд Намибии дает толкование статей 10 и 16 Конституции Намибии.
In Myburgh v Commercial Bank of Namibia 1999 NR the High Court of Namibia interpreted Articles 10 and 16 of the Namibian Constitution.
Толкование статьи 10 Конституции, запрещающей дискриминацию по признаку пола, дается Высоким судом в решении по делу Майбург против Коммерческого банка Намибии.
In Myburgh versus Commercial Bank of Namibia, The High Court interpreted Article 10 of the Constitution, which prohibits discrimination on the basis of sex.
Следуя статье 10 Конституции, суд пришел к выводу, что данная норма общего права вступила в противоречие с Конституцией, поэтому Банк может предъявить иск г-же Майбург, и, следовательно, ее апелляция была отклонена.
In pursuance of Article 10 of the Constitution, the Court concluded that the common law rule was in conflict with the Constitution, and the Bank could therefore sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed.
При рассмотрении этого дела г-жа Майбург призналась, что взяла денежную ссуду в банке, но, основываясь на общем праве, согласно которому замужние женщины, имеющие общую с мужем собственность, не могут преследоваться по суду, утверждала, что Банк должен предъявить иск ее мужу как распорядителю их собственности и ее опекуну.
In this case, Mrs. Myburgh admitted of having borrowed money from the Bank, but, relying on common law that women married in community of property cannot be sued, she argued that the Bank should rather sue her husband as the administrator of their property and her guardian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test