Translation for "мазаччо" to english
Мазаччо
Translation examples
Мазаччо, Мазолино...
Masaccio, Masolino...
Мазаччио мажет — и так далее.
Masaccio – and so on.
Я усадил бы его и стал рассказывать о Мазаччо или о «Новой жизни».
I would sit him down and tell him of Masaccio or of the Vita Nuova.
Его действие должно происходить во Флоренции, и в нем будет фигурировать пропавшая картина Мазаччо. Мы переехали в Италию.
It would be set in Florence and involve a lost painting of Masaccio. We moved to Italy.
От рождения Мазаччо в 1401-м до смерти Галилея в 1642-м флорентийцы изобрели то, что составило основу современного мира.
Between the birth of Masaccio in 1401 and the death of Galileo in 1642, Florentines largely invented the modern world.
— На вашем месте я бы вернулся к очаровательному роману о Мазаччо, который вы описывали, и предпочел бы оставить Флорентийского Монстра в покое. Глава 33
“If I were you, I should get back to that delightful novel you described to me about Masaccio—and leave the Monster of Florence well enough alone.” CHAPTER 33
В один осенний день, после мучительной борьбы с романом о Мазаччо, я вышел из дома и поднялся через рощу к травянистой лужайке, чтобы своими глазами взглянуть на это место.
One fall day, after a frustrating struggle with the Masaccio novel, I left the house and climbed up through the grove to the grassy meadow to see the spot for myself.
Меня просили приехать во Флоренцию, оплачивали расходы, чтобы я выступил свидетелем в суде по делу о двух картинах, Джотто и Мазаччо, которые американские солдаты изъяли у немецкого генерала в Париже.
It asked me to come to Florence, all expenses paid for one, to testify in a lawsuit there about two paintings, a Giotto and a Masaccio, which had been taken by American soldiers from a German general in Paris.
Мой персонаж отправлялся спасать книги и рукописи, затопленные в подвалах Национальной библиотеки, и вот в руки ему попадается необычный документ, содержащий ключ к местонахождению потерянного знаменитого шедевра Мазаччо.
My character goes to work as a volunteer in the basement of the Biblioteca Nazionale, pulling books and manuscripts out of the mire. One day he discovers an extraordinary document, which contains a clue to the whereabouts of a famous lost painting by Masaccio.
Она сказала, что работает на семью Каппони и, услышав, что я хочу написать книгу о Мазаччо, дала Кристине свою карточку, посоветовав встретиться с графом Никколо Каппони, знатоком флорентийской истории.
The woman worked for the Capponi family, she said, and after hearing about the book I was trying to write about Masaccio, she gave Christine her card and said we should call upon Count Niccolò Capponi, who was an expert in Florentine history.
Он — специалист по таинственному художнику Мазаччо, юному гению, в одиночку взорвавшему итальянский Ренессанс своими небывалыми фресками в капелле Бранкаччи, а затем внезапно скончавшемуся в двадцать шесть лет, по слухам — от яда.
He is an authority on the mysterious artist Masaccio, the young genius who single-handedly launched the Italian Renaissance with his extraordinary frescoes in the Brancacci Chapel, and who then died abruptly, at twenty-six, amid rumors that he had been poisoned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test