Translation for "мадока" to english
Мадока
  • madoka
Similar context phrases
Translation examples
madoka
Марсден Герман Мадока
Marsden Herman Madoka
Государственный министр Кении Его Превосходительство достопочтенный Марсден Мадока.
His Excellency The Honourable Marsden Madoka, Minister of State of Kenya.
Я предоставляю слово Государственному министру Кении Его Превосходительству достопочтенному Марсдену Мадоке.
I give the floor to His Excellency The Honourable Marsden Madoka, Minister of State of Kenya.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел и международного сотрудничества Кении члену парламента Его Превосходительству достопочтенному Марсдену Мадоке.
The Acting President: I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Kenya, His Excellency The Honourable Marsden Madoka, M.P.
21. В ходе брифинга, устроенного 15 мая для дипломатического корпуса в Найроби, министр иностранных дел Кении Марсден Мадока рассказал о своих усилиях, направленных на то, чтобы побудить Джибути вернуться в состав подкомитета.
21. In a briefing to the diplomatic community in Nairobi on 15 May, the Minister for Foreign Affairs of Kenya, Marsden Madoka, reported on his efforts to bring Djibouti back into the subcommittee.
Г-н Мадока (Кения) (говорит по-английски): Позвольте мне от имени моей делегации искренне поздравить г-на Кавана в связи с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее очередной пятьдесят седьмой сессии.
Mr. Madoka (Kenya): Allow me to extend to Mr. Kavan, on behalf of my delegation, sincere congratulations on his election as the President of the General Assembly at its fifty-seventh regular session.
78. По сообщениям, в декабре 1998 года государственный министр по вопросам внутренней безопасности майор Марсден Мадока обратился к кенийцам с предложением "забыть" о многочисленных актах пыток, совершенных национальными силами безопасности.
78. In December 1998, the Minister of State responsible for Internal Security, Major Marsden Madoka is reported to have told Kenyans to "forget" about the widespread acts of torture committed by the country=s security forces.
Г-н Мадока (Кения) (говорит по-английски): От имени делегации Кении я хотел бы выразить признательность Международной программе Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами за организацию этой своевременной и важной конференции с целью провести критически важный обзор наших усилий по борьбе с растущей международной проблемой наркотиков.
Mr. Madoka (Kenya): On behalf of the Kenya delegation, I wish to express gratitude to the United Nations International Drug Control Programme for organizing this timely and crucial conference to critically review our efforts in countering the escalating international drug problem.
2. В ходе поездки Специальный докладчик встретился в Найроби со следующими должностными лицами: президентом Даниелем арапом Мои; Генеральным прокурором гном Амосом Вако; министром внутренней безопасности; государственным министром при канцелярии президента по вопросам безопасности и управления провинциями гном Марсденом Мадокой; государственным министром обороны; помощником министра иностранных дел г-ном Шелдоном Мучилвой; Верховным судьей гном Бернардом Чунгой; постоянным секретарем кабинета и главой гражданской службы д-ром Ричардом Ликеем; комиссаром полиции г-ном Филимоном Абонго и комиссаром тюрем г-ном Эдвардом Лепокоетом.
2. During his visit the Special Rapporteur held meetings with the following authorities in Nairobi: President Daniel arap Moi; the Attorney-General, Mr. Amos Wako; the Minister for Internal Security; the Minister of State in the Office of the President in charge of Security and Provincial Administration, Mr. Marsden Madoka; the Minister of State in charge of Defence; the Assistant Minister for Foreign Affairs, Mr. Sheldon Muchilwa; the Chief Justice, Mr. Bernard Chunga; the Permanent Secretary to the Cabinet and Head of the Civil Service, Dr. Richard Leakey; the Commissioner of Police, Mr. Philemon Abongo; and the Commissioner of Prisons, Mr. Edward Lepokoiyot.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Ее Превосходительства г-жи Лиди Польфер, заместителя премьер-министра и министра иностранных дел и внешней торговли Люксембурга; Его Превосходительства достопочтенного дато Сери Абдуллы Ахмада Бадави, заместителя премьер-министра Малайзии; Его Превосходительства г-на Мохаммеда Бенаиссы, министра иностранных дел и сотрудничества Марокко; Его Превосходительства достопочтенного Фила Гоффа, министра иностранных дел и торговли Новой Зеландии; Ее Превосходительства д-ра Бениты Марии Ферреро-Вальднер, федерального министра иностранных дел Австрии; Его Превосходительства г-на Анатолия Зленко, министра иностранных дел Украины; Его Превосходительства достопочтенного Рудольфа Инсаналли, министра иностранных дел Гайаны; Его Превосходительства г-на Златко Лагумджии, министра иностранных дел Боснии и Герцеговины; Его Превосходительства достопочтенного майора (в отставке) Марсдена Мадоки, министра иностранных дел и международного сотрудничества Кении; Ее Превосходительства достопочтенной Лилиан Патель, министра иностранных дел и международного сотрудничества Малави; и Его Превосходительства достопочтенного Осборна Ривьера, министра иностранных дел, торговли и маркетинга Доминики.
The General Assembly heard statements by H.E. Ms. Lydie Polfer, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and External Trade of Luxembourg; H.E. The Honourable Dato' Seri Abdullah Ahmad Badawi, Deputy Prime Minister of Malaysia; H.E. Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco; H.E. The Honourable Phil Goff, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand; H.E. Dr. Benita Ferrero-Waldner, Federal Minister for Foreign Affairs of Austria; H.E. Mr. Anatoliy Zlenko, Minister for Foreign Affairs of Ukraine; H.E. The Honourable Rudolph Insanally, Minister for Foreign Affairs of Guyana; H.E. Mr. Zlatko Lagumdzija, Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina; H.E. The Honourable Major (Rtd) Marsden Madoka, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Kenya; H.E. The Honourable Lilian Patel, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Malawi and H.E. The Honourable Osborne Riviere, Minister for Foreign Affairs, Trade and Marketing of Dominica.
Госпожа Хираяма Мадока!
Ms. Madoka Hirayama!
[Добро пожаловать, госпожа Хираяма Мадока! ]
Welcome Ms. Madoka Hirayama
Джим и Мадока потрясены известием о смерти Брайана, и всецело готовы сотрудничать в вашем расследовании.
Jim and Madoka were saddened to learn of Brian's death, and are more than willing to cooperate with your investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test