Translation for "мадеры" to english
Мадеры
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
На три такие встречи, состоявшиеся на островах Мадера, на Азорских островах и в Фару (Португалия), съехались сахарцы, проживающие по обе стороны песчаного вала (разграничительное сооружение).
Three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall).
Да, очень прекрасная старая Мадера.
Yes, a very fine old Madeira.
отвратительной мадерой и разнузданными танцами.
execrable Madeira and truly anarchic dancing.
Улитки и грибы отварены в мадере.
Escargots and mushrooms simmered in Madeira.
Эта мадера осталась от моего отца.
It's the very last of my father's fine Madeira.
Принеси-ка нам той хорошей Мадеры.
Bring out some of that good Madeira, will you?
Ну зачем же выливать хорошую мадеру.
Hey! Now, that's just a waste of good Madeira.
Эта мадера - угощение с "Маргаретты". Не могу.
Some Madeira courtesy of the good ship Margaretta.
Повеселимся, поедим трюфелей. И мороженого с мадерой.
We'll have fun, eat truffles and ices with a dash of Madeira.
У меня есть бутылка мадеры 80-летней выдержки, которую мы откупорим, чтобы отметить наше дело.
I have 80-year-old bottle of madeira that we can use to toast our new endeavor.
Окей, тебе нужно полить карамелью орехи для французских тостов, и добавь Мадера (вино) в грушевую мякоть и добавь немного лука в соус для яиц.
Okay, you need to caramelize the hazelnuts for the brioche French toast, add some Madeira to the pear-poaching liquid and add some chives to the cream for the sheared eggs.
Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было.
Wines in plural and in great variety there were not, nor was there any Madeira; all this had been exaggerated; but there was wine.
Не имея, так сказать, одной корки насущной пищи на завтрашний день и… ну, и обуви, и всего, покупается сегодня ямайский ром и даже, кажется, мадера и-и-и кофе.
Not having, so to speak, even a crust of daily food for tomorrow, nor... well, nor shoes, nor anything, today she buys Jamaica rum, and, I think, even Madeira, and...and...and coffee.
Они открыли острова Мадеру, Канарские, Азорские, острова Зеленого мыса, Гвинейский берег, берег Лоанго, Конго, Анголы и Бенгуэлы и, наконец, мыс Доброй Надежды.
They discovered the Madeiras, the Canaries, the Azores, the Cape de Verde Islands, the coast of Guinea, that of Loango, Congo, Angola, and Benguela, and, finally, the Cape of Good Hope.
А может стакан мадеры?
Perhaps a glass of Madeira?
Но сначала, может быть, бокал мадеры?
But first, a glass of Madeira?
— Пейте вашу мадеру!
“Drink your Madeira!”
Благодарю за хорошую мадеру.
Thank you for the excellent Madeira.
— Выпей мадеры, дорогая.
“Have some Madeira, my dear,”
Вентнор потянулся за бутылкой мадеры.
      Mr. Ventnor reached for the Madeira.
Можно предложить вам бокал мадеры?
“May I offer you a glass of Madeira?”
Не хотите ли выпить бокал мадеры?
Would you care for a glass of Madeira?
Хозяин вернулся с рюмкой мадеры.
The landlord returned with the Madeira in a small glass.
Принеси мне бутылку мадеры из кладовой.
Please bring a bottle of Madeira from the cellar,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test