Translation for "мадагаскарским" to english
Мадагаскарским
Translation examples
Магистр частного права (Мадагаскарский университет)
Master's in Private Law, University of Madagascar
Преподаватель-агреже в Мадагаскарском университете, 1972 год.
Professor, University of Madagascar (1972).
Учеба на юридическом факультете Мадагаскарского университета.
1969-1973 School of Law, University of Madagascar.
В 1994 году была оказана поддержка Мадагаскарскому форуму.
It provided support to the Madagascar Forum in 1994.
Институт судебных исследований, Мадагаскарский университет.
1971-1973 Judiciary Studies Institute, University of Madagascar.
Диплом об окончании юридического факультета (Мадагаскарский университет)
Certificate of the Institute of Judicial Studies, University of Madagascar
Диплом об окончании Института юридических исследований Мадагаскарского университета.
Diploma, Institute of Judicial Studies, University of Madagascar.
Все это подробно изложено в мадагаскарском Плане действий.
We have described all of this in detail in the Madagascar Action Plan.
1969 - 1973 годы, учеба в Мадагаскарском университете, Антананариву.
1969-1973: higher education at the University of Madagascar, Antananarivo.
Это мадагаскарский паучий шелк.
No. Madagascar spider silk.
Это мадагаскарский шипящий таракан.
That's the Madagascar hissing cockroach.
Это блюдо из мадагаскарской кухни.
It's a dish from Madagascar.
Она работала в Мадагаскарском дождевом лесу, Без доступа к спутниковой связи.
she'd been working in a madagascar rain forest, without satellite access.
Там, на верхушке, притаился Индри - самый крупный из Мадагаскарских лемуров.
There at the top of the tree is an indri, which is the largest lemur in Madagascar.
А, что касается арахисового масла, ничто не сравнится с Gromphadorhina portentosa, так же известного как Мадагаскарский шипящий таракан.
And for peanut butter, nothing beats Gromphadorhina portentosa, a.k.a. the Madagascar hissing cockroach.
(Изображение: рабочие «Черного щита» покидают мадагаскарский завод.)
(visual: Black Shield employees leaving Madagascar factory)
– Что, черт возьми, я буду делать в этом костюме в мадагаскарском лесу?
“What the hell am I going to do with a suit tramping around in a forest in Madagascar?”
– Я слышал, что он нанял одного из ваших прежних партнеров еще во время мадагаскарского дела.
I've heard that he's employed a former associate of ours�from the days of the Madagascar Affair.
– Какой ресторан? – Он читал про мадагаскарские племена и даже не стал отрывать глаз от книги.
“What restaurant?” He was studying the different tribes of Madagascar in his book and didn’t bother to look up.
Фиолетовая колонна мадагаскарского турмалина, такого густого оттенка, что фон Румпель не отказывает себе в удовольствии ее погладить.
A violet column of tourmaline from Madagascar that looks so rich he cannot resist the urge to stroke it.
Как она будет объяснять своему отцу, что ее похитили в мадагаскарском лесу двое головорезов в то время, когда она в компании с вором пыталась найти потерянные сокровища?
How the hell was she going to explain to her father that she’d been kidnapped by a couple of thugs in a forest in Madagascar on her way to find lost treasure with a thief?
– Леди Грейс права, милорд, – отвечал Тафнелл, – южнее африканского побережья проходит очень сильное течение, но в Мадагаскарском проливе часто штормит.
‘She is indeed right, my lord,’ Tufnell said, ‘for there is a prodigious current down the African coast, but the Madagascar Straits are liable to be very stormy. Very stormy.
Можно, разумеется, задаваться академическим вопросом: не будь генетических экспериментов, обеспечило бы мир на планете введение современной экономической системы после краха системы Мадагаскарской?
It would be interesting to speculate whether or not the institution of modern finance structure after the downfall of the Madagascar System would have been sufficient to maintain peace if no genetic experiments had been undertaken.
мы выгрузили товары и зазимовали, потому что капитан заболел перемежающейся лихорадкой, и мы не могли покинуть мыс до конца марта, когда мы поставили наконец паруса и благополучно прошли Мадагаскарский пролив.
for the captain falling sick of an ague, we could not leave the Cape till the end of March. We then set sail, and had a good voyage till we passed the Straits of Madagascar;
От самого Бомбея вы можете не прикасаться к штурвалу. Распускаете все паруса, и ветер сам толкает вас в сторону Мадагаскарского пролива, словно шар в лузу.
You don’t need to steer a ship out of Bombay, sir. You clear the Balasore Roads, hang your big rags up the sticks, and this wind’ll blow you to Madagascar straight as a ball down a tavern alley, sir.’
Май 1998 года Антананариву: доклад об этических нормах работы мадагаскарских судей и прокуроров (Всемирный банк).
May 1998 Antananarivo: Report on the ethics rules of Madagascan judges and prosecutors (World Bank).
Каждый из фермеров заключает с мадагаскарским экспортером стандартный мини-контракт, в котором оговариваются используемые ресурсы, качество продукции, сроки поставки и цена.
Each farmer agrees a standardized micro-contract with a Madagascan exporter which details input, quality and timing requirements, and specifies price.
В настоящее время при участии основных заинтересованных сторон активно осуществляется процесс формирования институтов переходного периода, предусмотренных в <<дорожной карте>>, подписанной мадагаскарскими политическими партиями.
The establishment of transitional institutions as set forth in the road map that was signed by Madagascan political parties is well under way, with the participation of the main stakeholdersactors.
На основе установления контактов с населением районов Антохомадиника и Икопа и людьми, собирающими вторсырье на свалках в Антананариву, Мадагаскар, и мобилизации их ежедневных усилий Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения -- <<четвертый мир>> активно побуждает мадагаскарское общество к уважению основных ценностей устойчивого развития -- развития на основе бережного отношения к окружающей среде при обеспечении устойчивого развития человека, достойной занятости и чувства собственного достоинства.
By reaching out and harnessing the daily efforts of people in the Antohomadinika and Ikopa districts and people recycling on refuse dumps in Antananarivo, Madagascar, the International Movement ATD Fourth World is creating a dynamic with Madagascan society which respects the core values of sustainable development -- development that respects the environment while promoting sustainable "human" development, decent work and dignity.
На следующей неделе это будет захватывающая история Мадагаскарского лемура.
Next week, the thrilling tale of the Madagascan lemur.
Карликовый лемур, один из самых милых зверьков, мадагаскарский карликовый лемур выращивается только своей матерью.
The mouse lemur, which is one of the cutest little things, the Madagascan mouse lemur, is reared exclusively by its mother.
Например, мадагаскарский барвинок.
Such as the Madagascan periwinkle.
Несмотря на мадагаскарский акцент, у него проскакивали слова, произносимые с чисто ирландским blаs[59].
His Madagascan accent was mixed with some words that were spoken with a pure Irish blÁs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test