Translation for "магун" to english
Магун
Translation examples
magun
Август: Абель Акоста, Рауль Арбахаль, Эрмес Ароча, Эмилио Асенг, Микель Борхас, Хесус Кастильо, Франсиско Чапелли, Армандо Диас, Хисела Эстевес, Радаме Гарсиа, Эстрелья Гарсиа, Фелисиа Гонсалес, Ракель Герра, Гильермина Гутьеррес, Эмилио Абер, Ариель Эрнандес, Дойле Лаэнс, Луис Альберто Ласо, Эриберто Лейва, Луис Лопес, Эктор Маседа, Роберто Мастрапа, Хавьер Маркес, Хулио Мартинес, Вильфредо Мендоса, Алексис Монтийа, Андрес Моран, Нельсон Моран, Хосе Ньевес, Марица Нуньес, Роберто Охеда, Орландо Падилья, Лоренцо Паес, Феликс Перера, Анхель Перес, Хосе Перес, Магун Перес, Осниель Перес, Эдуардо Перна, Нестор Родригес, Роберто Киньонес, Алисиа Рамос, Леонардо Рейносо, Марио Ремедиос, Рейнальдо Риверо, Альдо Риверон, Аурора Родригес, Дора Родригес, Эулохио Родригес, Тереса Родригес, Ласаро Роса, Иоланда Роса, Рубен Руис, Аурелио Санчес, Рамон Санчес, Ласаро Сантана, Хуан Сеги, Марио Теревель, Одалис Торрес, Магалис Травьесо, Мариа Вальдес, Анхель Варона, Уго Винахера, Анхель Йордис и Хорхе Сунсунеги.
August: Abel Acosta, Raúl Arbajal, Hermes Arocha, Emilio Aseng, Michel Borjas, Jesús Castillo, Francisco Chapelli, Armando Díaz, Gisela Estévez, Radam García, Estrella García, Felicia González, Raquel Guerra, Guillermina Gutiérrez, Emilio Haber, Ariel Hernández, Doile Lahenz, Luis Alberto Lazo, Hariberto Leyva, Luis López, Héctor Maceda, Roberto Mastrapa, Javier Márquez, Julio Martínez, Wilfredo Mendoza, Alexis Montiya, Andrés Moran, Nelson Moran, José Nieves, Maritza Núñez, Roberto Ojeda, Orlando Padilla, Lorenzo Páez, Félix Perera, Angel Pérez, José Pérez, Magun Pérez, Osniel Pérez, Eduardo Perna, Nestor Rodríguez, Roberto Quiñonez, Alicia Ramos, Leonardo Reinoso, Mario Remedios, Reinaldo Rivero, Aldo Riveron, Aurora Rodríguez, Dora Rodríguez, Eulogio Rodríguez, Teresa Rodríguez, Lázaro Rosa, Yolanda Rosa, Rubén Ruíz, Aurelio Sánchez, Ramón Sánchez, Lázaro Santana, Juan Seguí, Mario Terevel, Odalis Torres, Magalis Travieso, María Valdés, Angel Varona, Hugo Vinagera, Angel Yordis and Jorge Zunzunegui.
На протяжении более 200 лет нас неотвязно преследует длинный перечень имен, планов и досье: Франклин, Адамс, Джефферсон, Монро, Вуд, Платт, Магун, Кроудер, Самнер Уэллс, Каффери, Мэк, Торричелли, Хелмс, Бэртон и Грэм, а также девять следующих друг за другом с 1959 года администраций, каждая из которых всегда совершала одну и ту же ошибку: думала, издавала законы и мечтала об управлении Кубой на английском языке, в то время как кубинцы думают о Кубе, издают законы и правят своей страной на своем родном образном языке.
A long list of names, plans and files have haunted us for more than 200 years: Franklin, Adams, Jefferson, Monroe, Wood, Platt, Magoon, Crowder, Sumner Wells, Caffery, Mack, Torricelli, Helms, Burton and Graham, as well as nine successive Administrations since 1959, all of which have always made the same mistake: to think about, legislate for and dream of ruling Cuba in English, while Cuba is thought of, ruled and legislated by Cubans in our own creative language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test