Translation for "магс" to english
Магс
Similar context phrases
Translation examples
— Что с тобой, Магс?
“What’s the matter, Mags?
— Черт тебя подери, Магс, что это ты делаешь?
“Damn, Mags, what you doing?”
У нее такой характер, у этой Магс, почище, чем у ее папочки.
She’s got a temper on her, has Mags—like her father.
— Ну, у нас-то в Дорсетшире стулья всегда красят, — сообщила Мейси. — Так их лучше покупают. — Магс мне говорила, что мистер Келлавей — боджер.
“Oh, we paint all our chairs back in Dorsetshire,” Maisie declared. “That’s how folk like ’em.” “Mags told me Mr. Kellaway’s a bodger.
Магги уставилась на лицо матери и почувствовала искорку надежды, не погасшую, даже когда ее отец сказал: — Ты останешься здесь с нами, Магс.
Maggie studied her mother’s face, and found in her frown a spark of hope, even as her father was saying, “You’ll be staying here with us, Mags.
— Ну-ка, Магс, отвечай, — вдруг сказал отец. — Чарли говорит, что ты шлялась с мальчишкой Келлавеем, когда должна была принести пива матери.
“So, Mags,” Dick Butterfield said suddenly, “Charlie tells us you was out with the Kellaway boy when you was meant to be gettin’ beer for your mam.”
— В чем дело, Магс? Мать положила столько трудов на этот пирог, а ты не ешь. И это называется благодарность? — Извини, ма. Что-то у меня живот побаливает.
“What’s the matter, Mags—you’re not eatin’ the pie your mam’s taken such trouble over. Is that gratitude?” “Sorry, Mam, I’ve a bit of a bellyache.”
— Осторожнее, Магс, — сказал Дик Баттерфилд, останавливаясь перед ней с двумя полными кружками и пирогом, неустойчиво положенным на ободок кружки. — А то окажешься без пива, даже его не попробовав.
“Careful, Mags,” Dick Butterfield said, halting in front of her with two full glasses and a pie balanced on their rims. “You don’t want to lose your beer ’fore you’ve even tasted it.”
— Ты что это здесь делаешь, Магс? — спросил Дик Баттерфилд. — Бьюфуа увидел, что ты хочешь стащить бутылку уксуса, и выставил тебя вон? Магги сложила руки на груди.
“What you doin’ here, Mags?” Dick Butterfield said. “Beaufoy catch you nickin’ a bottle of vinegar and send you packing?” Maggie folded her arms over her chest.
— Магс, ну-ка сбегай к соседям, попроси у них немного брюквы, — приказала дочери Бет, стараясь рассеять атмосферу ненависти, сгущавшуюся в комнате. — Скажи — я отдам. Куплю завтра на рынке.
Mags, run next door and ask ’em for some turnips,” Bet Butterfield ordered, trying to defuse the growing anger in the room. “Tell ’em I’ll get some more down the market tomorrow.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test