Translation for "магические" to english
Магические
adjective
Translation examples
adjective
Не существует магического средства для искоренения нищеты.
There is no magic wand for eradicating poverty.
Для изменения подобного положения нет никаких магических формул.
There are no magic formulas for resolving this situation.
Конкурс "Магической флейты" в городе Бутринти;
Activity "Of the magical Flute" in the city of Butrintit;
На международных переговорах циркулирует некое магическое слово: "баланс".
There is a magic word in international negotiations and it is the word balance.
И еще они цитировали "магические символы", такие как "L.1" и другие.
They also quoted "magic symbols", such as "L1" and others.
Нет какого-то магического средства от нынешнего паралича, есть экстренная потребность в политической воле.
There is no magic solution to the current paralysis, but there is an urgent need for political will.
Поскольку на самом-то деле нет ничего магического в завершении тысячелетия или десятилетия, ни тем более пятилетия.
For there is nothing inherently magical about the passing of a millennium, or a decade, or even a quinquennium.
Магической же формулы для их достижения, которую могла бы применять каждая страна, не существует.
And there is no magic formula for reaching them that every country can apply.
Мы не можем позволить себе и далее ждать некоего магического решения.
We cannot allow ourselves the luxury of continuing to wait for some magical solution to appear.
Под магическим принуждением.
Under magical duress.
Очень магическое существо.
Very magical beings.
Джонс, магические преступления.
Jones, magical crime.
Магическим, прекрасным вещам...
Magical, wonderful things...
Опять магическое мышление.
More magical thinking.
Есть магический шлейф.
It's magic residue.
Магические сейсмические камни.
Magic earthquake rocks.
Это магически восхитительно.
It's magically delicious.
Отсюда магический характер денег.
Hence the magic of money.
Астрономия — У Уход за магическими существами — В
Astronomy A Care of Magical Creatures E
«Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
Magical Water Plants of the Mediterranean.
Она руководила Отделом обеспечения магического правопорядка.
Head of the Department of Magical Law Enforcement.
Тем не менее наши Департаменты магического сотрудничества и магических игр и спорта пришли к выводу, что пришло время попробовать еще раз.
However, our own departments of International Magical Cooperation and Magical Games and Sports have decided the time is ripe for another attempt.
Как уже сказано, чемпионы связаны магическим контрактом.
Binding magical contract, like Dumbledore said.
Магическую защиту ума от проникновения извне.
The magical defence of the mind against external penetration.
— А, ну да, того, что работает в магическом хозяйстве, — сказал Рон.
“Oh yeah, the bloke from Magical Maintenance,” said Ron.
Мы устраивали для детей нашего квартала магические представления — вся магия была химическая.
We used to put on magic shows—chemistry magic—for the kids on the block.
Змея с ним. Он окружил ее магической защитой.
The snake’s with him, it’s got some sort of magical protection around it.
— Ну, магические символы на платье… — Магические символы?
“You’re wearing a dress with magic symbols—” “Magic symbols?
Ничего магического в этом нет.
Nothing magical about it.
Магический эксперимент?
A magical experiment?
Эффект был магический.
The effect was magical.
И магические заклинания.
And magical spells.
Магически-то возможно!
Not magically impossible!
Нет магической привязанности.
No magical attachment.
– А магические снадобья?
“And magical cures?”
adjective
Попробуем магический шар?
What about a scrying spell?
Где моя магическая книга?
-My spell book. My book. I need my-that book.
-Его защитный магический армор спал!
His shield and armor spells are down! Attack!
Когда Гарри наконец добрался до постели, голова у него шла кругом от сложных магических теорий и диаграмм.
Harry went to bed with his head buzzing with complex spell models and theories.
Рон поставил в домашней работе несколько клякс на магических формулах, с мрачным видом взял волшебную палочку — хотел их вывести и нечаянно поджег свиток с сочинением. Свиток вспыхнул, Рон тоже. Махнул рукой и захлопнул учебник заклинаний, Гермиона, к удивлению Гарри, последовала его примеру.
When he reached absently for his wand to remove the smudges, it ignited the parchment. Fuming almost as much as his homework, Ron slammed The Standard Book of Spells, Grade 2 shut. To Harry’s surprise, Hermione followed suit.
Магическое перемещение?
Some kind of transfer spell?
Он ответил мне магическим ударом.
He hurled a spell at me.
Это составная часть магической формулы.
That’s part of the spell.
Я уже отправил ему магический призыв.
I have sent him a warn-spell.
Значит, источник магической энергии находился где-то там.
The spell’s source had to be that way.
– Ты имеешь в виду заклинания или магические слова?
You mean spells or prayers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test