Translation for "магистерская" to english
Магистерская
Similar context phrases
Translation examples
master's
1. Магистерские программы
1. Master's programmes
Руководство написанием магистерских и докторских диссертаций.
Supervision of Masters and Doctorate Theses.
магистерская программа "Национальные и федеративные отношения";
A masters programme on ethnic and federal relations
Руководство научными работами (магистерские и докторские диссертации)
Research supervision (Master's degrees and doctorates)
Российская Федерация: магистерская программа по правам человека
Russian Federation: human rights master's degree programme
магистерская программа "Безопасность межконфессиональных и межэтнических отношений";
A masters programme on the security of interfaith and inter-ethnic relations
В магистерских программах женщины составляют 38,6 процента студентов.
In Master's degree programs 38.6% of enrolments were from women.
Магистерская диссертация по теме "Право и экономические преобразования в Южной Африке".
Master's thesis: "Law and economic change in South Africa".
В рамках этого сотрудничества Секретариат продолжал вносить вклад в организацию и проведение магистерского курса по публичным закупкам в целях устойчивого развития и магистерского курса (магистр права) по праву международной торговли.
In the framework of that cooperation, the Secretariat has continued to contribute to the management and delivery of the Master Course on Public Procurement for Sustainable Development and of the Master of Laws course in International Trade Law.
Значительный объем этих лекций предусмотрен как по бакалавреатской, так и по магистерской программе.
There is a significant amount of these lectures both in Bachelor`s curriculum and Master`s curriculum.
Магистерская степень по антропологии.
She has a Masters in anthropology.
Вы не подпишите мне проект магистерской.
I need you to sign off on my master's thesis.
Институт изучения политики, магистерская степень по управлению кадрами.
Institute of Political Studies, master in Human Resources.
Мне нужно написать курсовую по магистерской программе.
(sighs) I have a paper due for my nursing master's program.
Хочешь исследовать мычание и писать о нём магистерскую?
You want to do research and write your master's on mooing?
У тамошнего университета двухлетняя магистерская программа по организации мероприятий.
UT's got a two-year master's in event planning.
Я читал всё, что она писала, её магистерскую и кандидатскую...
You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD.
Анжела разрешила Неде использовать его в качестве модели для ее магистерской работы.
Angela is letting Neda use it as a model for her master's thesis.
И если ты считаешь,что это не правда,я буду счастлива одолжить тебе мою магистерскую диссертацию.
And if you think that's not true, I'd be happy to lend you my master's thesis.
Меня зовут Темпл Грэндин. Бакалавр наук. Пишу здесь магистерскую, в Университете штата Аризона.
I'm Temple Grandin, a Bachelor of Science, doing my master's here at Arizona State, currently studying in Scottsdale Feed Yards, and I was wondering if I could interest the Arizona Farmer-Ranchman periodical on a thesis I'm writing on control systems and cattle
если угодно, магистерскую степень.
Master degree, if you like.
К тому же у него есть магистерская степень.
He also has his master’s.
- У меня магистерская степень по теоретической магии.
I have a master's degree in magical theory.
Вот расплата за женитьбу на женщине с магистерской степенью.
So much for marrying a woman with a master’s degree.
Она, кавалер-дама с магистерской степенью, истерит как девчонка-первокурсница…
She, a gentleman - a lady with a master's degree, is hysterical as a girl - a freshman ...
Думаю, я найду своей магистерской степени иное применение.
I guess I’d have to use my master’s degree for something else.”
— А когда я получу магистерскую степень, какую газету ты мне посоветуешь, Эдвард?
"And after I get my master's, what sort of newspaper would you suggest, Edward?
Колумбийский университет в 1965-68 годах. Магистерская степень в современной политической истории.
University of Columbia 1965-68, Master's degree in Modern Political History.
Умер! – Мирри судорожно перевела дух. – Мы оба работали над магистерской диссертацией.
He’s dead.” She drew in a shaky breath. “We were both working on our Master’s degrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test