Translation for "магдебурге" to english
Магдебурге
Translation examples
Южный участок ДЭК представляет из себя часть водного соединения между мегаполисами Ганновера, Магдебурга и Берлина.
The southern section of the DEK represents a part of a waterway connection between the megalopolises of Hannover, Magdeburg and Berlin.
65. 9 октября 1994 года в городе Магдебурге пятеро "бритоголовых" напали на четырех африканцев из числа лиц, ищущих убежища.
65. On 9 October 1994, in the city of Magdeburg, five skinheads attacked four African asylum-seekers.
По делу о волнениях, имевших место 12 мая 1994 года в Магдебурге, было возбуждено 11 уголовных дел и предъявлено обвинение 30 гражданам Германии.
In the case of the disturbances which took place on 12 May 1994 at Magdeburg, 11 criminal prosecutions have been initiated since then and 30 German nationals have been charged.
Магдебург, 12 мая 1994 года Данный инцидент упоминается также в пункте 65 промежуточного доклада сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи (A/49/677).
Magdeburg, 12 May 1994 This incident is also mentioned in para. 65 of the interim report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/677).
24. 8, 10, 12 и 15 декабря 2008 года он выступил с программными речами по случаю 60й годовщины Всеобщей декларации прав человека в Копенгагене, Кейптауне, Вене и Магдебурге (Германия) соответственно.
24. On 8, 10, 12 and 15 December 2008, he gave keynote speeches relating to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in Copenhagen, Cape Town, Vienna and Magdeburg (Germany), respectively.
Хук-ван-Холланд - Гаага - Гоуда - Утрехт - Амерсфорт - Ольденцаль - Оснабрюк - Бад-Ойенхаузен - Ганновер - Брауншвейг - Магдебург - Берлин - Свебодзин - Познань - Лович - Варшава - Брест - Минск - Смоленск - Москва - Рязань - Пенза - Самара
Hoek van Holland - Den Haag - Gouda - Utrecht - Amersfoort - Oldenzaal - Osnabrück - Bad Oeynhausen - Hannover - Braunschweig - Magdeburg - Berlin - Świebodzin - Poznań - Łowicz - Warszawa - Brest - Minsk - Smolensk - Moskva — Rjazan — Penza — Samara
Не считая двух небольших участков, в 1999 году была открыта для движения автострада А 2 Ганновер-Берлин, а также было завершено строительство автострады А 14 Халле-Магдебург, став в начале 2000 года первым проектом строительства новых автодорог из числа проектов VDE.
Except for two small sections, the motorway A 2 from Hanover to Berlin was opened to traffic in 1999, and the motorway A 14 from Halle to Magdeburg was completed as the first new construction project of the VDE road projects at the beginning of 2000.
Хук-ван-Холланд - Гаага - Гоуда - Утрехт - Амерсфорт - Ольденцаль - Оснабрюк - Бад-Ойенхаузен - Ганновер - Брауншвейг - Магдебург - Берлин - Свебодзин - Познань - Лович - Варшава - Брест - Минск - Смоленск - Москва - Рязань - Пенза - Самара Уфа Челябинск - Курган - Ишим - Омск
Hoek van Holland - Den Haag - Gouda - Utrecht - Amersfoort - Oldenzaal - Osnabrück - Bad Oeynhausen - Hannover - Braunschweig - Magdeburg - Berlin - Świebodzin − Poznań − Łowicz - Warszawa - Brest - Minsk - Smolensk - Moskva - Rjazan - Penza - Samara - Ufa - Chelyabinsk - Kurgan - Ishim - Omsk
12. При проведении будущей инвестиционной политики в области развития инфраструктуры внутреннего водного транспорта основной упор будет сделан на строительство водного пути, который пройдет от Рурской области через Ганновер и Магдебург до Берлина и далее в направлении канала Дортмунд - Эмс, Среднегерманского канала и водного пути, создаваемого в рамках проекта № 17 "Единая Германия".
Germany 12. The main focus of future investment policy in inland water transport infrastructure is the development of the waterway link from the Ruhr area via Hannover and Magdeburg to Berlin, to the Dortmund-Ems Canal, the Mittelland Canal and the German Unity No. 17 project.
Но когда я сказала тебе в Магдебурге, что беременна и влюблена, и сраный турнир не может продолжаться, потому что меня все время рвало, я для тебя умерла.
But when I told you in Magdeburg that I'm pregnant and in love and that I can't run the fucking contest, cause I was pucking all along,
— Нет, я тогда оставался в Магдебурге.
No, I was still in Magdeburg.
Воздушный налет на Магдебург.
Bombing raid on Magdeburg.
Я рассказал ему о Магдебурге и далее.
I told him of Magdeburg and what followed.
Для наших целей он – житель Магдебурга.
he is supposedly resident at Magdeburg for the purposes of the scheme.
Я инженер из Магдебурга, я так тебе сказал.
I’m an engineer from Magdeburg, that’s what I said.
Он хотел сказать – с юга, из Магдебурга, или с запада, из Вильмсдорфа.
He meant south, from Magdeburg, or west from Wilmsdorf.
– У вас есть все нужные документы для передвижения из Магдебурга в Росток.
You have all the papers necessary for a journey from Magdeburg to Rostock.
И девчушка из Магдебурга с немытой шеей и веснушками на носу!
And the girl from Magdeburg, with the unwashed neck and freckles on her nose!
Целые города обращались в пепел, как это произошло с Магдебургом.
whole towns burnt as fiercely as ever Magdeburg had burnt. “Ah,”
Автомобиль его, взятый напрокат в Берлине, сегодня перегонят в Магдебург и оставят там.
His automobile was a rental from Berlin, and is being driven tomorrow to Magdeburg, where it will be turned in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test