Translation for "лягушками" to english
Лягушками
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Лягушки и другие амфибии
Frogs and other amphibians
Африканская шпорцевая лягушка
African clawed frog
Лягушка сидит на земле потому, что она не может предложить вам стул, которого у нее нет.
The frog squats because it has no chair to offer.
В другом полевом исследовании на лягушках (которые находятся под влиянием как водной, так и наземной сред), где изучалось биоусиление при переходе от насекомых к лягушкам, КБУ варьировал в пределах 0,8-13,0 в зависимости от пола (Wu 2009a).
In another field study on frog (influenced both by aquatic and terrestrial environments) focusing on biomagnification from insect to frog, BMFs ranged from 0.8-13.0 depending on gender (Wu 2009a).
Они не понимают, почему нам необходимо охранять лягушку здесь, а находящуюся под угрозой исчезновения сову -- там.
They do not see why we need to preserve an obscure frog here or an endangered owl there.
По наблюдениям 75-89% фермеров, применение эндосульфана приводит к гибели нецелевых организмов, таких, как рыбы, лягушки и змеи.
It was observed by 75-89% of the farmers () that the use of endosulfan causes the death of non-target organisms such as fish, frog and snake.
Или она будет просто напиваться из-за лягушки, после лягушки, которая была после лягушки?
Or does she just get screwed over frog after frog after frog?
Да. Это Лягушка.
This is Frog.
Убогие лягушко-рыбы.
Retarded fish-frogs.
Вы ведь лягушка!
You're a frog !
Пусть будут лягушки!
Give me frogs!
Бурая лягушка, мадмуазель.
(All) - A frog!
Это просто лягушки.
They're just frogs.
Гарри, ты раздавишь лягушку.
Harry, you’re squashing your frog.”
Гарри развернул «лягушку» и вытащил карточку.
Harry unwrapped his Chocolate Frog and picked up the card.
Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку».
Neville’s lips twitched in a weak smile as he unwrapped the frog.
— А это что? — спросил Гарри, беря в руки упаковку «шоколадных лягушек». — Это ведь не настоящие лягушки, правда?
“What are these?” Harry asked Ron, holding up a pack of Chocolate Frogs. “They’re not really frogs, are they?”
Я подумал: «Ни одна лягушка подобных звуков не издает, чушь какая-то!», — а после попробовал сам издать их и, немного поупражнявшись, понял, что в точности так лягушки и квакают.
I thought, “No frog ever made a sound like that; that’s a crazy way to describe it!” so I tried it, and after practicing it awhile, I realized that it’s very accurately what a frog says.
— Кинь-ка нам еще по лягушке, — сказал Рон. Он явно ничего не почувствовал.
“Chuck us another Frog,” said Ron, who had clearly noticed nothing.
— Съешь. — Люпин протянул ему шоколадную «лягушку». — Надо съесть перед следующей попыткой.
Lupin handed him a Chocolate Frog. “Eat this before we try again.
— Не помогло, — сказал Джордж, угощаясь шоколадной лягушкой. — Теперь Люпин нас сменил.
“Didn’t work,” said George, helping himself to a Chocolate Frog. “So Lupin took over.
— Почти уверена, — мрачно ответила Гермиона. — Смотри за своей лягушкой, она удирает.
“I’m almost certain of it,” said Hermione grimly. “Watch your frog, it’s escaping.”
– Если ты превратишься в лягушку и припрыгаешь в Крепость, то останешься лягушкой?
“If you turned into a frog and hopped in there, you’d stay a frog?”
— Сам понимаешь, в истории о Царевне-лягушке всегда есть лягушка, — сказала она, совершенно искренне. — А в этой… в этой лягушки нет. — Гм.
“You know,” she said with the utmost sincerity. “In the story of the prince and the frog, there’s always a frog. This story … it has no frog.”
— Но при чем тут лягушки?
But what about the frogs?
В маленьких медлительных ручейках беспокойно квакают лягушки. Может быть, и для меня найдется вкусная, славная лягушка? Может, даже две лягушки?
Frogs growing restless in the little slow creeks—maybe a pretty frog for me? Two frogs, even?
Ее изменят лягушки.
The frogs changed it.
Попросил подвезти его к пивной под названием «Побежденная лягушка». – Лягушка? – Ну да, француз.
Ask for a pub called The Defeated Frog.' 'Frog?' 'Frenchman.'
– Лягушки ли, не лягушки, – я газет не издаю и защищать их не хочу;
"Frogs or no frogs, I'm not the publisher of newspapers and I don't want to defend them;
– А кто же тогда лягушка?
So who's t' frog?
Но он – чистая лягушка.
But he is pure frog.
И — вот, как скачок лягушки.
And there! like the leap of a frog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test