Translation for "люшон" to english
Люшон
Translation examples
Деятельность ассоциации "Паллада" субсидируется Коммуной, что позволяет ей плодотворно работать, и в частности приобретать костюмы, а также оплачивать поездки в близлежащие города (Ним, Люшон, Лион, Марсель, Турин).
La Palladienne receives a municipal subsidy for its running costs which enables it to function and, in particular, to maintain costumes and defray the costs of certain middle-distance journeys (Nîmes, Luchon, Lyons, Marseilles and Turin);
489. В ходе первого триместра 2010/11 учебного года учреждения, занимающиеся вопросами возвращения в школу, были постепенно открыты в восьми учебных округах: Ницца (Сен-Дальма-де-Танд), Кретей (Кран, Портбай, Вожур), Монпелье (Вьяля), Орлеан-Тур (Дрё), Лион (Верней), Страсбург (Ширмек), Тулуза (Баньер-де-Люшон) и Версай (Саннуа, Нантер).
489. Remedial schools ("établissements de réinsertion scolaire") began being opened to pupils in the first 2010/11 school term in eight school regions: Nice (Saint-Dalmas-de-Tende), Créteil (Craon, Portbail, Vaujours), Montpellier (Vialas), Orléans-Tours (Dreux), Lyon (Verney), Strasbourg (Schirmeck), Toulouse (Bagnères-de-Luchon) and Versailles (Sannois, Nanterre).
Баньер-де-Люшон
*Bagnéres-de-Luchon
1 9-го мы будем недалеко от Люшона.
We're near Luchon on the 19th.
Добро пожаловать в Панье, где начинается 16-й этап Тур де Франс. Он пройдет от Памье до Баньер-де-Люшона.
Welcome to Pamiers, the scene of this 16th stage in the Tour de France, linking the communes of Pamiers and Bagnéres-de-Luchon.
В августе 1883 года я находился с матерью в Люшоне.
I was at Luchon, with my mother, in August ‘85.
Наемных экипажей в Люшоне, слава богу, было достаточно.
God knows there were carriages enough in Luchon!
Перед тем, как отправиться в Люшон, мы съездили в Лурд на богомолье.
We had prayed a lot at Lourdes before we went to Luchon.
Их коммерция! Контора в первом этаже, телефон, машинистка... А за этой скромной деловой декорацией сотни тысяч так и летят! Да что ж это я отвлекся... Мы ведь вспоминаем о нашем с тобой знакомстве в Баньер-де-Люшоне в 1883 году.
Those businesses of theirs! A first-floor office, a telephone, a typist....Behind this setting, money disappears by the hundred-thousands. But I digress....We are in 1885, at Bagnères-de-Luchon.
Оказывается, Рудольф был по матери австриец, а отец его — француз, крупный фабрикант в Северном департаменте... Познакомился он с тобой в Эксе, куда тебя возили в сопровождении бабушки позапрошлым летом, до нашей с тобой встречи в Люшоне.
The son of an Austrian mother and a big industrialist of the North....You had met him at Aix, where you had gone with your grandmother, the year before our meeting at Luchon.
В те годы считалось, что религия — это женское дело. В обществе находили вполне достаточным и приличным, если муж сопровождал жену на церковные службы А в Люшоне я уже доказал всей вашей родне, что мне это нисколько не противно.
At that time religion did not concern anybody but women. In your world, a husband “accompanied his wife to Mass”: that was the accepted formula. At Luchon I had already shown your family that I had no objection to that.
В Баньер-де-Люшоне барон Филипо рассказывал всем и каждому, что его молоденькая свояченица «до безумия» влюбилась в какого-то безвестного юношу, правда, очаровательного и несомненно, человека с будущим, да ко всему прочему еще и очень богатого, но весьма скромного происхождения.
Baron Philipot was telling everybody how, at Bagnѐres-de-Luchon, his little sister-in-law had “fallen for” a young man who was attractive enough, with a future before him, and very rich, but of obscure origin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test