Translation for "лючия" to english
Лючия
Translation examples
138. На своем 2-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть этот подпункт в контактной группе под сопредседательством г-на Марчело Роча (Бразилия) и г-жи Лючии Перуджини (Италия).
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item in a contact group, co-chaired by Mr. Marcelo Rocha (Brazil) and Ms. Lucia Perugini (Italy).
"Определение результатов просвещения в области изменения климата: подход на основе изменения поведения", г-жа Лючия Паломби, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО)/Молодежь и Глобальный альянс Организации Объединенных Наций
"Measuring for Results in Climate Change Education: A `Behaviour Change' Approach", Ms. Lucia Palombi, Food and Agriculture Organization of the United Nations/Youth and United Nations Global Alliance
145. На своем 1-м заседании ВОКНТА принял решение рассмотреть данный подпункт повестки дня в рамках неофициальных консультаций при посредничестве г-жи Лючии Перуджини (Италия) и г-на Марсело Роча (Бразилия).
145. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Ms. Lucia Perugini (Italy) and Mr. Marcelo Rocha (Brazil).
103. На своем 1-м заседании ВОКНТА решил рассмотреть этот подпункт повестки дня в рамках неофициальных консультаций, которые было намечено провести при посредничестве г-на Марселу Рочи (Бразилия) и г-жи Лючии Перуджини (Италия).
103. At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item in informal consultations co-facilitated by Mr. Marcelo Rocha (Brazil) and Ms. Lucia Perugini (Italy).
75. Специальный докладчик также с озабоченностью отмечает арест 4 декабря трех итальянских журналистов г-на Федерико Буньо, г-жи Лючии Аннунциата и г-на Гвидо Пиччио, которые были задержаны на 13 часов силами "РСК" неподалеку от Турани.
It is also with concern that the Special Rapporteur has taken note of the arrest on 4 December of three Italian journalists, Mr. Federico Bugno, Ms. Lucia Annunziata and Mr. Guido Picchio, who were detained for 13 hours by "RSK" forces near Turanj.
75. Специальный докладчик также с озабоченностью отмечает арест 4 декабря трех итальянских журналистов г-на Федерико Буньо, г-жи Лючии Аннунциата и г-на Гвидо Пиччио, которые были задержаны на 13 часов силами Республики Сербская Краина неподалеку от Турани.
It is also with concern that the Special Rapporteur has taken note of the arrest on 4 December of three Italian journalists, Mr. Federico Bugno, Ms. Lucia Annunziata and Mr. Guido Picchio, who were detained for 13 hours by "Republic of Serb Krajina" forces near Turanj.
Италия Лаура Бальбо, Франческо Паоло Фульчи, Тулио Гума, Маурицио Павези, Мария Грация Джаммаринаро, Клара Коллариле, Виттория Тола, Чиара Инграо, Пиа Локателли, Мариса Родано, Паола Ортенси, Лаура Сима, Алессандра Боччетти, Лючия Грациана Делпьерре, Джочиариа Лима Де Оливейра, Росарио Альберто Де Стефано, Бьянка Померанци
Italy Laura Balbo, Francesco Paolo Fulci, Tulio Guma, Maurizio Pavesi, Maria Grazia Giammarinaro, Clara Collarile, Vittoria Tola, Chiara Ingrao, Pia Locatelli, Marisa Rodano, Paola Ortensi, Laura Cima, Alessandra Bocchetti, Lucia Graziana Delpierre, Jociaria Lima De Oliveira, Rosario Alberto De Stefano, Bianca Pomeranzi
Лауреатами 2004 года стали Дженнифер Томсон (Южная Африка) за работу по созданию трансгенетических растений, устойчивых к вирусным заболеваниям, засухе и другим опасностям; Нэнси Ип (Китай) за совершенные открытия в области регулирования на молекулярном уровне роста, приобретения индивидуальных черт и образования синапсов в нервной системе; Кристина Петит (Франция) за объяснение роли генетических дефектов в наследственной глухоте и других нарушениях функционирования органов чувств; Лючия Мендонса Превиато (Бразилия) за достижения в понимании, лечении и профилактике болезни Чагаса; и Филиппа Маррак (США) за описание функций Tлимфоцитов в иммунной системе и открытие суперантигенов.
The 2004 laureates are Jennifer Thomson (South Africa) "for her development of transgenic plants resistant to viral infections, drought and other risks"; Nancy Ip (China) "for her discoveries on the molecular control of growth, differentiation and synapse formation in the nervous system"; Christine Petit (France) "for her elucidation of genetic defects in hereditary deafness and other sensory disorders"; Lucia Mendonça Previato (Brazil) "for her achievements in the understanding, treatment and prevention of Chagas disease"; and Philippa Marrack (United States of America) "for her characterization of the functions of T lymphocytes in immunity and the discovery of superantigens."
Изучение положения безнадзорных детей в Региональном отделении ЮНИСЕФ для Восточной Азии, Бангкок, Таиланд, с октября 2005 года по январь 2006 года, и разработка плана действий по осуществлению Декларации АСЕАН о ликвидации насилия в отношении женщин в сотрудничестве с секретариатом АСЕАН, ноябрь 2005 года январь 2006 года; с 2002 года представитель Группы экспертов Филиппинской юридической академии по подготовке судей и судебных работников для судов по семейным делам; инспектор/член совета центра для беспризорных девочек, подвергшихся сексуальному надругательству "Таханан Санта-Лючия", 2006 год; член научного комитета по проведению в 2007 году Региональной конференции по вопросам жестокого обращения с детьми под эгидой Международного общества по предупреждению жестокого обращения с детьми и безнадзорности, 2006 год; член и бывший председатель сети "Дети и СПИД"; член и консультант Филиппинской ассоциации социальных работников
Study of Children Without Primary Caregivers with UNICEF East Asia Regional Office, Bangkok, Thailand from October 2005-January 2006 and development of a Work Plan to Implement the ASEAN Declaration on the Elimination of Violence Against Women with ASEAN Secretariat, November 2005-January 2006; panel speaker of the Philippine Judicial Academy for training of Family Court Judges and court personnel since 2002; Supervisor/Board Member of Tahanan Sta. Lucia, center for sexually abused street girls, 2006; member, Scientific Committee for the 2007 Regional Conference on Child Abuse by the International Society for the Prevention of Child Abuse and Neglect, 2006; member and former Chairperson of Children AIDS Network; member, Advisory member of the Philippine Association of Social Workers.
18. Перу обязалось в своем запросе на продление: a) в 2008 году завершить расчистку остающихся 153 600 кв. м у башен высоковольтных ЛЭП в Этесен-Уанкасо; завершить расчистку остающихся 7800 кв. м вокруг ретрансляционных антенн и электрических подстанций (антенна Куто Куто − Хунин, антенна Яуаспукио − Хунин, антенна Уамурка − Уарочири и станция Сапаллал − Лима) и завершить расчистку 2 265,52 кв. м на одном объекте на границе с Эквадором; b) в 2009 году завершить расчистку двух полицейских баз (антинаркотическая база − Санта-Лючия и контртеррористическая база − Тулумайо) и расчистку 8700 кв. м на двух объектах на границе с Эквадором; с) в 2010 году завершить расчистку 11 167 кв. м в пределах периметров трех строгорежимных тюрем (Кастро Кастро − Лима, Янамайо-Пуно и Уакарис − Кахамарка) и расчистку 19 000 кв. м на четырех объектах на границе с Эквадором; и d) в 2011 году завершить расчистку четырех районов общей площадью 29 800 кв. м в секторе Сантьяго и в секторе Сенепа на границе с Эквадором.
18. Peru committed in its extension request (a) in 2008 to complete the clearance of 153, 600 square metres remaining in the ETECEN-Huancazo high tension towers, complete clearance of 7,800 square metres remaining around retransmission antennas and electric substations (Antena Cuto Cuto - Junin, Antena Yahuaspuquio - Junin, Antena Huamurca - Huarochiri and Estacion Zapallal - Lima) and complete clearance of 2,265.52 square metres in one objective on the border with Ecuador, (b) in 2009 to complete the clearance of two police bases (Anti Drug Base - Santa Lucia, and Anti Terrorist Base - Tulumayo) and the clearance of 8,700 square metres in two objectives on the border with Ecuador, (c) in 2010 to complete the clearance of 11,167 square metres in three maximum security prisons (Castro Castro - Lima, Yanamayo-Puno and Huacariz - Cajamarca) and clearance of 19,000 square metres in four objectives on the border with Ecuador, and, (d) in 2011 to complete clearance of four areas totalling 29,800 square metres in Sector Santiago and in Sector Cenepa on the border with Ecuador.
А где Лючия?
- Where's Lucia?
- А Лючия знает?
- Does Lucia know?
- Твоя заминка, Лючия.
- Your delays, Lucia.
Лючию убил я!
I killed Lucia!
Тайная любовница Лючии.
Lucia's secret lover.
Лючия, не убегай.
Lucia, don't run.
Лючия была изумительна.
Lucia was marvellous.
Альфредо, Лючия, Розалия.
Alfredo, Lucia, Rosalia.
- Ну конечно, Лючия.
- AII right, Lucia.
Кто такая Лючия?
Who is Lucia?
Он вернулся к Лючии в надежде образумить ее. – Лючия, дорогая…
He walked back to Lucia to reason with her. "Lucia, dear—"
Рубио обнимал ее. – Лючия. Моя Лючия… – продолжал повторять он.
Rubio was holding her and saying over and over, "Lucia. My Lucia."
Сейчас, – подумала Лючия.
Now, Lucia thought.
И тут Лючия поняла.
Suddenly Lucia understood.
И Лючия боготворила его.
And Lucia worshiped him.
– Нет, послушай меня, Лючия.
No—listen to me, Lucia.
Наконец Лючия заговорила:
Lucia finally spoke.
Лючия даже не пошевелилась.
Lucia did not stir.
Лючия подвинула его к себе.
Lucia pulled it back.
И его матери, Лючии.
And his Mother, Lucia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test