Translation for "люмпена" to english
Люмпена
Similar context phrases
Translation examples
- Итак, все мы - люмпен-пролетарии.
Fine, we're all lumpen proletarians.
Да, прусский аристократ во всем превосходит машину люмпен-пролетариата.
Yes, the Prussian aristocrat is trampling all over the lumpen people's car.
Люмпен-пролетариат.
The Lumpen Proletariat.
За ним показались Эдна, мать Кента, два его братца-люмпена и три сестры-люмпенши. Вся компания неловко перегородила тротуар.
Edna, Kent’s mother, and his two lumpen brothers and three lumpen sisters emerged and stood awkwardly on the pavement.
Чушь и пропаганда, конечно, но пропаганда соблазнительная, и чушь, предназначенная для определенного сегмента люмпен-пролетариата.
Propaganda and nonsense, but attractive propaganda and nonsense to a certain disaffected segment of the lumpen-proletariat.
Он ненавидел себя в роли карманника-люмпена, но знал, что любая попытка добыть деньги более утонченным способом тут же привлечет внимание милиции.
He loathed being a lumpen cutter of purses, but he knew that anything more refined risked bringing the militia.
Эти забавные люмпен-людишки были так невозможно афористичны в своей крайности, им так недоставало последовательности, что иногда она отчаивалась понять движущую ими эстетику.
These curious, lumpen humans were so impossibly gnomic in their utterances, so lacking in consistency, that sometimes she despaired of understanding their underlying esthetic.
Порождение необузданной дикой фантазии люмпен-пролетария, вся жизнь которого проходит в угнанных фургонах; фантазия таких людей питается чтением дешевых комиксов и просмотром грубых, кровавых и скучных фильмов.
was, rather, something out of that great unwashed fantasy life of the lumpen proletariat that expressed itself on the sides of vans or in comic books or boorish, bloody, boring movies.
Эти люди – немцы, сектанты, что скрестились с пуританами седьмого колена, – трудолюбивый, но пылкий коктейль, породивший, помимо обычных добродетельных люмпен-фермеров, трёх разъездных священников, двух неумелых спекулянтов земельными участками и мелкого растратчика, – были искателями счастья с мечтательной жилкой и взором, вечно устремленным за горизонт.
These people were something Germanic and sectarian, crossbred with seventh-generation Puritans—an industrious but fervent mix that produced, in addition to the usual collection of virtuous, lumpen farmers, three circuit riders, two inept land speculators, and one petty embezzler—chancers with a visionary streak and one eye on the horizon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test