Translation for "людоедом" to english
Людоедом
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
В ответ на это его сторонники, объединенные в группировку под названием "Армия людоедов", перешли в лагерь оппозиции, переименовавшись во Фронт сопротивления Гонаив за свержение Жана Батиста Аристида, что лишь усилило общий разброд, вызванный кризисом.
In response, his supporters, who were members of a group called the "Cannibal Army", changed sides to become the "Front de résistance des Gonaïves pour le renversement de Jean-Bertrand Aristide", which merely added to the confusion created by the crisis.
d) Фронт сопротивления (полувоенное формирование), которое состоит из бывших бойцов подразделения, известного как <<Армия людоедов>> ("armé cannibal"), и гражданских лиц, участвовавших в свержении правительства Жана-Бертрана Аристида в 2004 году и принимавших участие в выборах в феврале 2006 года под вывеской Фронта национального возрождения;
(d) Front de résistance (paramilitaries) composed of former military known as "armé cannibal" and civilians who toppled the Government of Jean Bertrand Aristide in 2004 and contested the February 2006 elections as the Front de reconstruction nationale;
Они людоеды, очень вероломные.
They're cannibals...
Бросьте, какие людоеды?
Belay the cannibals.
Они не людоеды.
They're not cannibals.
[Шепчет] Вспомни людоеда.
[Whispering] Remember the cannibal.
Да они там людоеды.
They're fucking cannibals.
Уйдите, людоеды! Ааа! Уф!
Back, you cannibals!
Но... но они людоеды.
But they're cannibals.
Не забудьте про людоедов.
Don't forget the cannibals.
О, он определенно людоед.
He is a cannibal.
Этот мертвец - людоед.
This dead man is a cannibal.
Что были людоеды и, может быть, очень много, то в этом Лебедев, без сомнения, прав;
Lebedeff is not mistaken, in my opinion, when he says that there were cannibals in those days, perhaps in considerable numbers;
Я вспомнил все, что слыхал о людоедах, и собирался уже позвать на помощь.
I began to recall what I had heard of cannibals. I was within an ace of calling for help.
того, что стояло на столе, хватило бы на целый десяток семей, и все подавалось горячее, не то что какое-нибудь там жесткое вчерашнее мясо, которое всю ночь пролежало в сыром погребе, а наутро отдает мертвечиной и есть его впору разве какому-нибудь старому людоеду.
and there was things enough on that table for seven families —and all hot, too; none of your flabby, tough meat that's laid in a cupboard in a damp cellar all night and tastes like a hunk of old cold cannibal in the morning.
- И пировал с людоедами?..
And went to a cannibal banquet.
— Грибы-людоеды да… — Заткнись!
‘The cannibal fungi of—!’
А главным героем был людоед.
Our hero was a cannibal.
Она знала, что Боболо – людоед.
She knew that Bobolo was a cannibal.
Корейцы животные, как людоеды.
Koreans're animals, like cannibals.
Ты продавал бы мясо людоедам.
You'd be selling meat to the cannibals."
— Не знаю. Может, они — людоеды?
              "I don't know; maybe they're cannibals.
Неудивительно, что вас считают людоедами.
No wonder folks think you’re cannibals.”
«Людоеды поганые», подумал он.
Filthy cannibals, he thought. “Whuzzat?”
Недостает только, чтобы они оказались людоедами.
They only just miss being cannibals.
Ты прямо как акула-людоед.
You're a man-eater.
Это растение-людоед! Быстрее.
This particular plant is a man-eater!
Не верится, что это людоед.
Hard to believe it's a man-eater.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
The only thing Lorenz said was "man-eater".
Им надо прикрывать спину - это территория людоедов.
They must watch their backs - this is man-eater territory.
Людоед охотился натерритории между Кот Киндри и
Man-eater had been stalking the fire track between Kot Kindri,
И любой специалист подтвердит, что она людоед.
Any shark expert will tell you it's a killer, a man-eater.
Так что случилось с этим... вашим людоедом, старший суперинтендант?
So what happened to this... man-eater of yours, Chief Superintendent?
Да, на этом пришёл конец... людоеду из Кон Киндри.
Yes, that was the end of the... .the man-eater of Kot Kindri.
Это знаменитый бенгальский тигр-людоед, сбежавший из зоопарка сегодня утром.
It's the famous Bengal man-eater who escaped from the... zoo this morning.
Тогда ты узнаешь, не людоеды ли они!
Then you'll find out if they're man-eaters!"
Чтобы оправдать такую меру, людоедов не хватало.
There weren't enough man-eaters to justify it.
Но даже этого недостаточно, чтобы превратить тигра в людоеда.
But even that is not enough to turn a tiger into a man-eater.
Я до сего дня не знаю, были ли они людоедами.
To this day I don't know whether or not they were man-eaters.
Кажется, часть местных жителей превратилась в людоедов. – Что?
Some of the locals have turned into man-eaters, it seems.' 'What?'
поколения людоедов не наделили его физической выносливостью.
generations of fictional man-eaters had not prepared him for its distressing vulnerability.
– Зажарь своих людоедов на человеческом жире, Рок.
Go fry your crew of man-eaters in human grease, Roke.
Из этого следовало, что людоед ничего не боялся и расхаживал по этим холмам, ощущая себя полноправным хозяином.
So the man-eater was beyond fear and stalked these hills as their master.
Нет, тигр должен иметь склонность, настоятельную нужду, прежде чем он может превратиться в людоеда.
No, the tiger has to have a susceptibility, a need, before it can turn into a man-eater.
Эта кошка была людоедом, безжалостной машиной для убийства, слишком опасной, чтобы оставлять ее в живых.
The cat was a man-eater, a remorseless killing machine, too dangerous to be allowed to live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test