Translation for "люблинского" to english
Люблинского
Translation examples
Применение РКООН в Верхнесилезском и Люблинском угольных бассейнах.
UNFC applied to the Upper Silesian and Lublin Coal Basins.
После подписания в 1569 году Люблинской унии миграция лишь увеличилась.
After signature of the Union of Lublin back in 1569, migration only grew.
1978-1983 годы Люблинский университет, профессор уголовного права и уголовной полиции
1978-1983 University of Lublin, professor of criminal law and criminal policy
1978-1983 годы Профессор уголовного права и уголовной полиции, Люблинский университет
1978-1983 Professor of Criminal Law and Criminal Policy, University of Lublin.
78. Главное управление полиции воеводства в Люблине в сотрудничестве с Люблинской радиостанцией Польши готовит профилактическую программу под названием "Патруль − права человека" ("Patrol − Prawa Człowieka").
78. The Voivodeship Police Headquarters in Lublin, in cooperation with Polish Radio Lublin, produces a preventive programme entitled Patrol - Human Rights (Patrol - Prawa Człowieka).
Министерство здравоохранения и социального обеспечения поручило люблинскому Институту сельской медицины разработать концепцию профилактического обслуживания фермеров с учетом условий их труда.
The Institute of Rural Area Medicine in Lublin was commissioned by the Ministry of Health and Social Welfare to develop a concept of prophylactic care for farmers in regard to their working conditions.
г-жа Элзбиета Мацик, Департамент городского планирования и архитектуры, Люблинский университет, и г-жа Ева Купта, координатор Программы местных инициатив, представляющие "Программа местных инициатив: процесс планирования общин и программа городов/районов проживания" (Люблин, Польша);
Ms. Elzbieta Macik, Department of Urban Planning and Architecture, University of Lublin and Ms. Ewa Kipta, Coordinator of the Local Initiative Programme, representing the "Local Initiative Programme: Community Planning Process and City/Neighbourhood Programme" (Lublin, Poland);
Дистанционным зондированием занимаются следующие учебные заведения и исследовательские центры: Варшавский университет, Люблинский университет, Институт геодезии и картографии и Институт метеорологии и водного хозяйства.
16. Remote sensing activities were carried out at the following academic and research centres: the University of Warsaw, the University of Lublin, the Institute of Geodesy and Cartography and the Institute of Meteorology and Water Management.
В Польше имеются три основных угольных месторождения: i) Верхнесилезский угольный бассейн; ii) Нижнесилезский угольный бассейн (добыча угля полностью прекращена); и iii) Люблинский угольный бассейн.
There are three major coal resources in Poland: (i) the Upper Silesian Coal Basin; (ii) Lower Silesia Coal Basin (fully abandoned); and (iii) Lublin Coal Basin.
В конце 1998 года в стране насчитывалось 90 государственных гражданских высших учебных заведений и Люблинский католический университет, действующий на основе Закона о высшем образовании, а также девять высших государственных профессионально-технических учебных заведений.
At the end of 1998 there were 90 State civil higher learning institutions and the Lublin Catholic University (KUL) operating on the basis of the Act on tertiary education and nine state higher vocational learning institutions.
Последний раз - Люблинская область!
Last call for Lublin province!
Фургоны в Люблинскую область уезжают сейчас!
Wagons to Lublin province leaving now!
Станислав Буржински родился в Польше, учился в Люблинском Медицинском Университете, который он первым закончил на своем курсе в возрасте 24 лет, и на следующий год получил звание доктора в области биохимии.
A Polish native, named Stanislaw Burzynski, attended Lublin Medical University where he graduated first in his class at age 24 -and then received his PhD in biochemistry the following year.
Когда я проходила вдоль Люблинской улицы, люди останавливались, разинув рты.
When I passed Lublin Street, people stopped to stare.
Поэтому, когда Софи сочинила свою сказку о том, как ее отец рисковал жизнью, укрывая каких-то люблинских евреев, она, безусловно, знала, что не потчует меня россказнями, которым нельзя поверить: поляки и в недалеком и в отдаленном прошлом множество раз рисковали жизнью, спасая евреев от того или иного угнетателя, – это просто неоспоримый факт, и, хотя в ту пору я почти ничего не знал о подобных вещах, я не склонен был сомневаться в словах Софи, которая, сражаясь с демоном своей шизофренической совести, решила выставить фигуру профессора в ложно благостном и даже героическом свете.
Thus when Sophie originally spun out her fairy tale regarding her father's hazardous mission to protect some Jews of Lublin, she surely must have known that she was not asking me to believe the impossible; that Poles on numberless occasions in the near and distant past risked their lives to save Jews from whatever oppressor is a simple matter of fact beyond argument, and even though at that time I had small information about such things, I was not inclined to doubt Sophie, who, struggling with the demon of her own schizoid conscience, chose to throw upon the Professor a falsely beneficent, even heroic light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test