Similar context phrases
Translation examples
Тот же Малфой бы заявил, что у директора завелись любимчики.
In case some git like Malfoy said it was favoritism.
Безусловно, учителям не полагается заводить любимчиков, но она была одной из моих любимых учениц.
You shouldn’t have favorites as a teacher, of course, but she was one of mine.
— Я вижу, будучи любимчиком Дамблдора, ты воображаешь, что тебе все нипочем, Гарри Поттер.
“I see that being Dumbledore’s favorite has given you a false sense of security, Harry Potter.
Да и Гарри не ходил у него в любимчиках. Жесткий, саркастичный Снегг преподавал в школе зелья; почитали профессора только ученики его собственного факультета Слизерин.
Harry also happened to be Snape’s least favorite student. Cruel, sarcastic, and disliked by everybody except the students from his own house (Slytherin), Snape taught Potions.
Рон, который в этот момент пытался раздавить огурец в миске, нажимая на него обеими руками, сказал со злостью: — Очередная вечеринка только для любимчиков Слизнорта, так?
Meanwhile, Ron, who was attempting to burst the pod in the bowl by putting both hands on it, standing up, and squashing it as hard as he could, said angrily, “And this is another party just for Slughorn’s favorites, is it?”
По лицу Маклаггена скользнула тень неудовольствия, и Гарри подумал, уж не ожидает ли Маклагген особого к себе отношения по случаю того, что оба они попали в любимчики к «старикашке Слиззи».
He thought he saw a flicker of annoyance pass over McLaggen’s face and wondered whether McLaggen expected preferential treatment because they were both “old Sluggy’s” favorites.
Любимчик Снегга Драко Малфой исподтишка швыряется в Гарри и Рона сушеными рыбьими глазами, а Рон с Гарри знают: если они ответят тем же, наказание им обеспечено.
Draco Malfoy, who was Snape’s favorite student, kept flicking puffer fish eyes at Ron and Harry, who knew that if they retaliated they would get detention faster than you could say “Unfair.”
В Министерстве на каждом шагу его бывшие любимчики. Слизнорт — мастер проталкивать своих людей, но на Артура он не стал тратить времени — должно быть, считал, что это птица невысокого полета.
The Ministry’s littered with Slughorn’s old favorites, he was always good at giving leg ups, but he never had much time for Arthur… didn’t seem to think he was enough of a highflier.
В свое время в Хогвартсе он отбирал для себя любимчиков среди учеников — кого за ум, кого за честолюбие, кого за обаяние или талант, причем удивительно ловко определял именно тех, кто потом добился известности в той или иной области.
He used to handpick favorites at Hogwarts, sometimes for their ambition or their brains, sometimes for their charm or their talent, and he had an uncanny knack for choosing those who would go on to become outstanding in their various fields.
Тут я вспомнила, что Давид — из Его любимчиков.
And then I would remember that David was one of God’s pets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test