Translation for "льобрегат" to english
Льобрегат
Translation examples
Были подписаны соглашения о сотрудничестве с провинциальными собраниями Гранады и Кадиса и со следующими муниципалитетами: Мондоньедо и Камариньяс (Галисия), Маон (Балеарские острова), Малага (Андалусия), Сан-Бартоломе-де-Тирахана и Санта-Люсия (Канарские острова), Мурсия, Кореллья-де-Льобрегат и Барбера-дель-Вальес (Каталония), Бильбао, Ласарте-Ориа, Самаррага и Эрмуа (Страна Басков).
Cooperation agreements have been signed with the provincial councils of Grenada and Cádiz and with the municipal councils of Mondoñedo and Camariñas (Galicia), Mahón (Balearic Islands), Málaga (Andalusia), San Bartolomé de Tirajana and Santa Lucía (Canary Islands), Murcia, Cornellá de Llobregat and Barberá del Vallés (Catalonia) and Bilbao, Lasarte-Oria, Zumárraga and Ermua (Basque Country).
93. В связи с нападением на Салимо Силла, удостоверение личности Х-1418625-Р, родившегося 14 декабря 1961 года в Гвинее-Бисау в семье Махмаду и Фатуматы, проживающего по улице в Сабаделе Льобрегат, 88, 25 апреля 1997 года была подана жалоба № 4.582, и в тот же день сотрудниками полиции местного комиссариата в Сабаделе были задержаны нападавшие - Хуан Санчес Кампанья, Антонио Наварро Хуэте и Анхель Калахорро Джакобо.
93. As regards the attack on Salimo Silla, bearer of identity papers No. X1418625P, born on 14 December 1961 in GuineaBissau, the son of Mahmadou and Fatumata, residing at 88 Vía Llobregat in Sabadell, complaint No. 4582 was lodged on 25 April 1997, and the attackers Juan Sánchez Campaña, Antonio Navarro Huete and Ángel Calahorro Jacobo were arrested on the very day of the incident by members of the national police force from the local police station in Sabadell.
На эту полосу предполагалось поместить рассказ о деяниях альмогаваров,[3] проникнутый патриотизмом и пафосной лирикой, — пламенную повесть о том, как средневековые воины героически спасали христианство (канцона к месту там и тут) и все на свете, что заслуживало спасения, от Святой земли до дельты Льобрегата.
The content was to have been a fiery narrative in patriotic vein about the exploits of Catalan medieval knights in which they saved Christianity and all that was decent under the sun, starting with the Holy Land and ending with the banks of our Llobregat delta.
Бурый туман по-прежнему скрывал находившуюся по левой скуле долину Льобрегат и устье реки, однако поодаль, там, где на горизонте маячил едва различимый город, восходящее солнце успело выжечь несколько пятен тумана. Остальные его участки могли скрывать мысы, острова, отмели.
Wide on the port bow the brown mist still hid the Llobregat valley and the mouth of the river, but farther up the coast towards the dim city looming there on the horizon, the rising sun had burnt off all but a few patches of haze – those that remained might have been headlands, islands, sandbanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test