Translation for "льдин" to english
Льдин
noun
Translation examples
noun
Говорят, что символическим образом изменения климата стал полярный медведь на плавучей тающей льдине, но, с гуманитарной точки зрения, более убедительным образом были бы граждане островного государства, которое со временем могло бы лишиться сельского хозяйства, инфраструктуры, населения и, в конечном счете, стать необитаемым.
It has been said that the iconic image of climate change has been the polar bear on a melting ice floe, but in human terms the more compelling image should be the citizen of an island State that could over time become devoid of agriculture, diminished in infrastructure, reduced in population and, ultimately, uninhabitable.
тюленей на плывущих льдинах или людей на лыжах.
Seals on ice floes or people on skis.
На большой плавающей льдине крабоеды в безопасности.
Resting on a large ice floe, these crabeaters are safe.
Он тренировался быть Фритьофом Нансеном на льдинах.
He was training to be Fridtjof Nansen on the ice floes.
Так что мы должны положить ее на льдину и посильнее прижать.
So we should put her on an ice floe and just push her off.
Она - снежная королева-великанша, её улыбка - отражение солнца в льдине.
She's a giant snow queen with a smile like a sunrise on an ice floe.
Они выпрыгивают на эту штуку, плавучую льдину, но они не спрашивают: "Где мой мяч, а?"
They flip out onto the thingy, you know, ice floe, and they're not going, "Where's me ball, eh?"
Назовешь меня так еще раз, будешь собирать свои запчасти со льдины еще год.
Call me that one more time and you'll be picking pieces of you off an ice floe for a year.
Думаешь, парень, который прыгал по льдинам с белыми медведями испугается какой-то глупой речи.
You'd think a guy who jumps on ice floes with polar bears wouldn't be scared to give a dumb speech.
Ты видел это душераздирающее видео на YouTube как белые медведи оказываются в затруднительном положении, на тающих льдинах?
Have you seen that heartbreaking YouTube video about how the polar bears are getting stranded on melting ice floes? Yeah.
И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night.
Белые медведи на плавучих льдинах.
Polar bears on ice floes.
Экипаж расшвыряло по льдинам.
The crew was scattered over the ice floes.
– Я родился на льдине в снежную бурю.
I was birthed in a blizzard on an ice floe.
От удара о крупную льдину судно чуть вздрогнуло.
The ship trembled as it hit a larger ice floe.
Собеседники прокладывали курс среди плавучих льдин.
They were charting a course through ice floes.
Но было очевидно, что на льдине он не сидел без обеда.
But it was clear that he hadn't missed many meals, on the ice floe."
Я наблюдаю двух финикийцев, стоящих на льдинах.
I had observed two Phoenicians standing on the ice floes.
Распластавшись на льдине, питерон выглядит неповоротливым и неуклюжим.
Spread-eagled on an ice-floe the pytheron appears lumpish and ungainly.
Одного из них мы обнаруживаем раздавленным упавшей льдиной.
We find one of them smashed to pieces under an ice-floe.
Луис вспомнил о снеге, о плывущих по Сене льдинах и подумал, что в этом есть какой-то смысл.
Lewis thought of the snow, and the ice-floes, and saw the sense in dying.
Я припльiл на льдине из Гренландии!
I was floating on a block of ice from Greenland.
Токо ловко надрезал усатые губы лахтака, продернул буксировочный ремень и подтащил лахтака к своему укрытию, сделанному из обломка льдины.
Toko deftly pierced the bearded seal’s whiskery lips, threaded a boat-tugging rope through the hole and dragged the animal over to his hideout, made from large blocks of ice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test