Translation for "лысуха" to english
Лысуха
noun
Translation examples
noun
Не будет лысух!
No more coots!
Что если это рецепт лысухи?
What if it's a coot recipe?
Он написал рецепт для лысухи.
He wrote a recipe for coot.
Это не только рецепт лысухи.
This isn't just a recipe for coot.
Gwillem из Cambria безумен, как лысуха, но я не знаю, целителя лучше.
Gwillem of Cambria was as mad as a coot, but there was never a better healer.
— Бедные лысухи, — добавила она. — У них всегда такой сердитый вид.
‘Poor coots,’ she added, ‘they always seem so cross.
Это была лысуха – птица величиной с большую куропатку, принадлежащая к отряду длиннопалых, который является промежуточным звеном между голенастыми и перепончатопалыми.
It was a "coot," the size of a large partridge, belonging to the group of macrodactyls which form the transition between the order of wading birds and that of palmipeds.
На рынке продавалась столь желанная мною флейта диавлос – двойная свирель, которой Бруксий обещал научить меня приманивать лысух и тетеревов.
There was a diaulos flute I wanted, a double-piper that Bruxieus had promised to teach me coot and grouse calls on.
– Смотрю, я с ним наплачусь, – усмехнулся Лионель. – Собирается стрелять в лысух, думая, что это утки. – Чё такое? – вскинулся Ричи.
“I see I’m gonna have trouble with him,” Lionel said, grinning. “He’ll be shooting at coots thinking they’re mallards.” Richie was turned around in the bow.
Генри смотрит внимательно, не уставая удивляться, и испускает тихое довольное повизгивание, увидев очередного северо-американского журавля, американскую лысуху, большую гагару, хохлатого дятла.
Henry stands attentively, waits each time for the new wonder, emits small noises of pleasure for each Sandhill Crane, American Coot, Great Auk, Pileated Woodpecker.
И еще у меня есть для показа одинокое маленькое озерко, вокруг которого водятся разного рода утки, кормораны, кряквы и лысухи, белые и серые цапли, черные аисты, ходулочники и чибисы.
I have one small, isolated pool around which there are all manner of ducks, greenheads and coots, cormorants, egrets, gray herons, black storks, stilts, lapwings.
Одинокая лысуха поспешила скрыться в тростнике, увидев приближавшихся Моркоу и Гаспода. – Вот мы и пришли, – пробормотал Гаспод. – Очень много навоза вошло в воду. – Он обнюхал взбаламученный у берега ил. – А обратно вышла она.
A single coot scuttled into the reeds as Carrot and Gaspode approached. “Yeah, here we are,” said Gaspode. “A lot of muck goes in, and…” He sniffed at the stirred-up mud.
Лучи заходящего солнца золотили недвижную гладь озера, лишь изредка колеблемую ныряющей уткой или лысухой; в озере, словно в золотом зеркале, отражались холмы, среди которых оно покоилось.
The level surface of the lake, undisturbed except by the occasional dipping of a teal-duck, or coot, was gilded with the beams of the setting luminary, and reflected, as if in a golden mirror, the hills amongst which it lay embossed.
С каждым гребком баркас продвигается вперед – и замирает, пока весла снова не опустятся в воду. Лысухи и камышницы разлетаются в разные стороны на пути баркаса, взметая в воздух брызги со своих лап.
The boat surges forward with each stroke and then seems to rest before going forward again as if it were breathing on a living river: leaping and then stilling. Coots and moorhens scurry away from us ahead of the barge, lifting out of the water with their long legs trailing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test