Translation for "лупит" to english
Similar context phrases
Translation examples
Как не сойти с ума человеку, когда на его глазах израильский солдат, схватив его брата за руку, лупит по ней камнями, пока она не переломится?
How could a person avoid going mad when he sees Israeli soldiers seizing his brother's hand and pounding it with stones until it breaks?
Мистер, мы будем лупить по вашему толстому черепу, пока вы не начнете обращаться с ним с той добротой, которую заслуживает любое человеческое создание.
Mister, we're gonna pound your thick skull till you treat your father with the kindness every human being deserves.
Я эту тварь как возьму за её афро драное, да как начну лупить башкой о капот её милейшего белого легавомобиля!
I grabbed the bitch by her kinky 'fro and started pounding' her head into the hood of her nice white Parking Pig-mobile and then,
Кто-то уже лупит в дверь сортира.
And now someone is pounding on this crapper door.
Нет! – Я лупил кулаком по кафельной стенке. – Нет! Нет!
I pounded on the tile walls of the shower. "No! No! No! No!"
Смотри, как они по нему лупят. – Хм-м.
Look at them pound that bastard.
Все мы заслужили, за то, как они лупили нас в прошлую войну.
We all have, after the way they pounded us in the last war.
Макмерфи гикает, заставляет меня встать, лупит по спине. – Двадцать один!
McMurphy whoops and drags me standing, pounding my back. “Twenty-one!
Мне, конечно, нравится, когда они лупят друг другу морды в пабе.
Of course I do enjoy it when I see them pounding each other’s faces in the pubs.
— Молодцом, солдат, — прогрохотал в наушниках голос капитана, — теперь лупи по ней, пока не сплющится.
the captain’s voice said in his earphones. “Pound it out, now!”
Они смеются, жмут друг другу руки, лупят друг друга по спине и смеются.
They laugh, they shake hands, they pound each other on the arm, they laugh.
Карамон поразился силе ударов, словно кто-то лупил по щиту боевым молотом.
Caramon was amazed at the force of the blows, as if someone were pounding on his shield with a war hammer.
Я ковылял, как утка: мышцы ног болели так, словно Тони лупил по ним несколько часов.
The inside muscles of my legs felt as if Tony had pounded them for hours.
Мы слыхали, что ты женился на Лупите.
We heard you married Lupita.
Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
Why would Lupita flush her socks?
Ты сказал Лупите кормить ребенка смесями ?
Did you tell Lupita to give the baby formula?
Дай Лупите убрать мусор и сменить твою постель.
Or let Lupita refuse to change your sheets.
А как насчет Рождества, которое ты устроила Лупите Спанкс?
And what about the Christmas you gave Lupita Spanx?
В них 243 Лупе, Гваделупе, Лупитас с фамилией Нава, проживающих в округе Лос-Анджелес.
There are 243 Lupes, Guadalupes, and Lupitas with the last name "Nava" living in Los Angeles county.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test