Translation for "лупеску" to english
Лупеску
Similar context phrases
Translation examples
Флорин Лупеску (Румыния)
Florin Lupescu (Romania)
1. На этом совещании присутствовали гн Д. Найвен Рид (Международный союз железных дорог (МСЖД)) и гн Н. Лупеску (Центральное управление Проекта ТЕЖ ЕЭК ООН).
1. Mr. D. Niven Reed (International Union of Railways) (UIC) and Mr. M. Lupescu (UNECE TER Project Central Office) attended the meeting.
г-н Николае Николеску, начальник отдела, Отдел коммуникаций и систем централизованного отопления, г-н Лазэр Лупеску, советник, г-жа Констанца Дрэган, заместитель начальника, г-н Константин Хамзу, менеджер проекта коммуникаций и систем централизованного отопления, ISPE, Румыния (представлен гном Николеску), - "Эффективное использование угля из района Валеа Джиулуи на тепловых электростанциях за счет внедрения высоких технологий"
Mr. Nicolae Nicolescu, Department Head, Piping and District Heating System Department, Mr. Lazăr Lupescu, Counsellor, Mrs. Constanţa Drăgan, Deputy Head, Mr. Constantin Hamzu, Piping and DHS Project Manager, ISPE, Romania (presented by Mr. Nicolescu) - "Efficient Use of Valea Jiului Coal in the Thermal Plants by Implementing High Technologies"
В этом мамаша Лупеску и ее дочь были полностью согласны.
On that Mama Lupescu and her daughter would have agreed.
Впрочем, представления о моральной чистоте у матушки Лупеску были весьма своеобразными.
Of course Mother Lupescu's definition of moral cleanliness had been purely her own.
На рукоятке выгравировано мое имя, – она провела большим пальцем по буквам, – Катя Лупеску.
My name is chased into the handle." She passed her thumb over the letters: "Katya Lupescu, it says.
– О, извините, – спохватилась Антония. – Это Антон Лупеску, а это Блейз Аренс; впрочем, я уже говорила. Блейз просто в свое время занимался боевыми искусствами; он не имеет отношения к нашему колледжу.
"Oh, I'm sorry," said Antonia. "Anton Lupescu, this is Bleys Ahrens, as I said. Bleys is merely a student of martial arts generally, Anton, he's not connected with the college here."
Ах да, с Румынии. – Зеффер провел рукой по лицу, стряхивая капли воды. – При рождении эта женщина получила имя Катя Лупеску. Она появилась на свет в Румынии, в маленькой деревеньке под названием Равбак.
Ah. Yes. Romania." He put his hand up to his face, and wiped some water off his lower lip. "Katya was born Katya Lupescu in Romania. A tiny village called Ravbac.
Год или два спустя, когда ее известность в Америке стала расти – к тому времени она была уже не Катей Лупеску, а Катей Люпи, а сам Биллем сделался ее импресарио, – они вернулись к этому разговору, и Зеффер припомнил, как мало ее тогда заинтересовали предложенные им перспективы.
A year or two later, when her career had begun to take off in America -- she no longer Katya Lupescu by then but Katya Lupi, and Willem her manager -- they'd revisited this very conversation, and Zeffer had reminded her how uninterested she'd seemed in his grand plan.
Но, насколько ему помнилось, Зеффер никогда не отписывал свои владения никаким другим собственникам, поэтому, если когда-нибудь кому-то вздумалось бы узнать, кому принадлежит земля, на которой стоит этот роскошный город, вполне возможно, что документы привели бы этого человека к Кате Лупеску и Виллему Матиасу Зефферу.
But then he couldn't remember signing papers over to any other authority, so it was just possible then if someone was to question who owned the land on which that gleaming city stood, the paper trail would lead back to Katya Lupescu and Willem Matthias Zeffer.
– Подчас красота нас поджидает в самом невероятном месте, – заметил Зеффер, вспомнив о юном личике Кати Лупеску, которое впервые проглянуло ему в голубоватых сумерках. Глава 2 Отец Сандру направился по коридору к следующей двери – гораздо меньшей по размеру, чем та, через которую они спустились на этот этаж крепости.
"Oh sometimes you find beauty in the strangest places," Zeffer said, and as he spoke the little face of Katya Lupescu came into his mind's eye; pale in a blue twilight. TWO Sandru led the way down the passageway to another door, this one rather smaller than the oak door they'd come through to get to this level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test