Translation for "лунатизм" to english
Translation examples
И кое-кто квалифицирует это как "лунатизм".
Some call it "sleepwalking".
Мы не можем позволить себе вновь впасть в состояние лунатизма.
We cannot afford to get into sleepwalking mode again.
Лунатизм или дремота не помешают реализации этих реальных возможностей.
Sleepwalking or dreaming will not prevent these real possibilities from occurring.
Я не думаю, чтобы Конференция по разоружению, как он говорит, спала, но я правда считаю, что Конференция по разоружению подвержена лунатизму.
I do not think that the Conference on Disarmament, as he said, has not been asleep, but I really feel that the Conference on Disarmament has been sleepwalking.
Я смотрю на это как на проверку реальностью в плане того, что происходит, когда мы продолжаем предаваться лунатизму и дискутировать кое-какие из этих очень, очень важных проблем.
I look at that as a reality check in terms of what is happening as we continue to sleepwalk and discuss some of these very, very important issues.
Что мы хотим сделать больше всего, так это, в двух словах, повысить энергетический заряд политических дискуссий высокого уровня относительно всех этих взаимосвязанных проблем и внести их в повестку дня на систематической и последовательной основе - таким образом, как это просто-напросто не делалось на протяжении последних 10 лет или около того, когда, и я думаю, что все мы склонны это признать, мы как международное сообщество страдали лунатизмом по целому ряду заботящих нас проблем.
What we want to do more than anything else, to put it in a nutshell, is to energize a high level of political debate about all these interconnected issues and to get them onto the agenda in a systematic and coherent way - in a way that simply has not been the case for the last 10 years or so, when, I think we would all acknowledge, as an international community we have been sleepwalking on a whole range of issues that concern us.
Похоже на лунатизм.
It sounds like sleepwalking.
А что насчет лунатизма?
What about the sleepwalking?
Это не просто лунатизм.
Not just the sleepwalking.
Много людей страдают лунатизмом.
Lots of people sleepwalk.
это был лунатизм.
Damn it, man, I was sleepwalking!
- Джордж, у тебя лунатизм.
George, you have been sleepwalking.
- Лунатизма раньше не наблюдалось?
- Did you ever sleepwalk before?
Вообще-то лунатизм — расстройство не психическое, а неврологическое.
Listen, sleepwalking is not considered a psychological problem, it’s neurological.
А две ночи назад с ним случился приступ лунатизма.
And two nights ago he'd begun to sleepwalk.
Дочь Лили-Бриллиант, психически неуравновешенная, страдающая лунатизмом
Lily Jewell's daughter, nervous tantrums, and being afflicted with sleepwalking because ...'
До меня доходили слухи о сонной эпилепсии, сверхъестественной сексуальности, беспроигрышной игре или даже самоубийственном лунатизме, то есть самоубийстве или убийстве во сне.
Sleep epilepsy, carrying out weird sexual acts, cleaning or even homicidal somnambulism, which is sleepwalking murder.
Рино ушел спать, трясясь от переполнявшего его гнева, рухнул в постель, но через час его настиг очередной приступ лунатизма.
Not only: Rino had thrown himself on the bed in distress, had abruptly fallen asleep, and an hour later had had another episode of sleepwalking.
Если ты не ошиблась и это случается с тобой после приступа лунатизма, тогда, чтобы узнать, нужно ли вызывать меня, тебе следует лишь сходить в студию.
If you're right about it only happening when you've had an episode of sleepwalking, then you'll know as soon as you check the studio whether or not you need to call."
Во снах — Виктория страдала от кошмаров и лунатизма — ей иногда являлась мать, она улыбалась, но дотронуться до нее не получалось, она все ускользала от тянущейся руки дочери.
If she were dreaming - she was subject to nightmares and sleepwalking - her dead mother might have appeared, smiling away, but always out of reach, evading Victorias reaching arms.
— Твой лунатизм куда лучше моего слабоумия! — Герб перевернулся на бок и поднял колени, усадив Пиппу в живое «кресло».
‘You sleepwalking is a hell of a lot better than me being senile,’ Herb said, rolling onto his side and drawing Pippa in, raising his knees so she was resting in a little chair of him.
Выйдя из дома, чтобы отправить пакет с наброском, Суини заскочила в библиотеку и взяла несколько книг о лунатизме, но до сих пор не успела внимательно изучить их.
When she had gone out to mail the sketch she had stopped by the library and checked out some books on sleepwalking, but she hadn't had a chance to read them yet.
Это называется убийственный лунатизм.
It's called a homicidal somnambulism.
- С морфием, он создает состояние сомнамбулы, как лунатизм.
- Combined with morphine, it creates a somnambulant state, like sleep walking.
Горячка, невероятные сновидения, лунатизм, слуховые галлюцинации — а теперь еще и подозрение, что он разговаривает во сне, и без того очень нездоровом!
Fever - wild dreams - somnambulism - illusions of sounds - a pull toward a point in the sky - and now a suspicion of insane sleep-talking!
Джилмен поднимался к себе в состоянии крайнего смятения, не зная, то ли сон его все еще продолжался, то ли лунатизм развился до такой крайней степени, что заводил его во время ночных блужданий во сне в совершенно незнакомые места.
So Gilman climbed upstairs again in mental turmoil, convinced that he was either still dreaming or that his somnambulism had run to incredible extremes and led him to depredations in unknown places.
В ней оживают первобытные мистерии, оживают убийство, поругание, кровосмешение, оживают эпилепсия, садизм, меггаломания, оживают ангелы, бесы, драконы, левиафаны, оживают волшебство, изгнание дьяволов, приворотные зелья, заклятие духов, оживают братоубийство, цареубийство, отцеубийство, самоубийство, оживают гипнотизм, анархизм, лунатизм, оживают песня, пляска, игра, оживают глухое, подземное, зловещее, потаенное, оживают мощь, зло и слава, имя которым – Бог.
It revives the primitive mysteries, revives rape, murder, incest, revives epilepsy, sadism, megalomania, revives demons, angels, dragons, leviathans, revives magic, exorcism, contagion, incantation, revives fratricide, regicide, patricide, suicide, revives hypnotism, anarchism, somnambulism, revives the song, the dance, the act, revives the mantic, the chthonian, the arcane, the mysterious, revives the power, the evil, and the glory that is God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test