Translation for "лукулла" to english
Лукулла
Translation examples
Лукулл и Помпей.
Lucullus and Pompey.
Завтра Лукулл высадится в Бриндизи.
Lucullus lands at Brundusium tomorrow.
Лукулл атакует нас с тыла.
Lucullus will march against our rear.
Лукулл сражается с Митридатом около Чёрного Моря.
Lucullus battles Mithridates near the Black Sea.
Спартак думает, что он впереди... армий Помпея и Лукулла.
Spartacus has every reason to believe that he has outdistanced... the pursuing armies of Pompey and of Lucullus.
Если мы нападём на Лукулла... у Помпея будет время атаковать нас с тыла.
If we engage Lucullus... Pompey will have enough time to march against our rear.
Да, но известно ли тебе, что... Лукулл с армией прибывает aлотом... завтра в Бриндизи?
But do you also know... that a Roman fleet carrying Lucullus and his army... arrives tomorrow at Brundusium?
Да укрепит ваше мужество новость о том... что Помпей находится всего в 20 милях к западу от нас... а армия Лукулла приближается с юга... выступив ночным маршем.
It may fortify your courage to know... that Pompey is at this moment encamped some 20 miles to the west of us... and that the army of Lucullus approaches from the south... by forced night march.
Всплеснув руками, Лукулл кинулся туда.
Flashing his hands, Lucullus rushed there.
От былой нервозности Лукулла не осталось и следа.
From the former nervousness of Lucullus, there was not a trace left.
— Полагаю, однако, что это был ужин, достойный Лукулла?
—Still, I suppose it was a supper worthy of Lucullus?
Насвистывая веселый мотивчик, Лукулл открыл аптечку.
Whistling a cheerful motive, Lucullus opened the first-aid kit.
— медикус-контролер Лукулл встретил гостя с распростертыми объятиями.
- Medicus - Controller Lucullus met the guest with open arms.
Будете сидеть рядом с Лукуллом, медикус-контролером «Этны».
You will sit next to Lucullus, and Medicus will be the controller of Etna.
Сервус-контролеры и доктор Лукулл в ответ лишь пожимали плечами.
Servus - supervisors and Dr. Lucullus in response shrugs.
Дорогая миссис Вильерс! — вскричал Стенхоуп, обводя усталым взором пышные приготовления, устроенные перед входом в пещеры, — потрясающе, потрясающе. Лукулл обедает у Лукулла, честное слово! Капеллан Уайт, которому Эткинс тут же рассказал все, тоже вел себя сдержанно, подобно своему патрону;
Dear Mrs Villiers,’ he cried, casting a haggard eye upon the feast spread in front of the caves, ‘this is princely, princely - Lucullus dines with Lucullus, upon my word.’ Mr White, the chaplain, to whom Atkins had at once communicated his discoveries, was as reserved as his patron;
Херстовский Сан-Симеон против него будет казаться жалким кемпингом с одним постояльцем. Я превращусь в Лукулла, и Уорд Макаллистер будет ездить ко мне в гости.
I’ll make San Simeon look like a one-room tourist camp. I’ll be Lucullus and Ward McAllister rolled into one.’
И каждый знаменитый ресторан в мире скопирован до последней детали: "1001" в Танжере, старинный ресторан "Лукулл" в Марселе, "Максим", "Tour D'argent", "Тони Фауст" в Сент-Луисе.
And every famous restaurant in the world has been duplicated to the last detail, the 1001 from Tangier, the old Lucullus restaurant from Marseilles, Maxim’s, the Tour D’argent, Tony Faustus from St Louis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test