Translation for "лукапа" to english
Лукапа
Translation examples
В Лукапе, например, <<АТКорп>> забирает посредников с рудников и доставляет их в отделения <<АТКорп>>.
At Lucapa, for example, ASCorp collects the middlemen from the mines and takes them to the ASCorp offices.
4. Аугусто Сержио был арестован в апреле 2009 года в Лукапе, провинция Лунда Сул.
4. Augusto Sérgio was arrested in April 2009 in Lucapa, Lunda Sul province.
По сообщениям, УНИТА сосредоточил также свои войска в провинции Северная Лунда для нанесения ударов по позициям АВС в Дундо, Лукапе и Нзаджи.
UNITA also reportedly concentrated its troops in Lunda Norte province to launch attacks on FAA positions in Dundo, Lucapa and Nzaji.
Однако напряженность сохраняется, особенно в богатом алмазами районе Лукапа на северо-востоке, где обе стороны пытаются закрепиться и расширить контролируемые ими районы.
However, tensions persist, particularly in the diamond rich area of Lucapa in the north-east, where both sides are seeking to consolidate and enlarge the areas they control.
В то же время миссии по оценке были направлены в ряд других районов, таких, как Куемба (Бие), Кафунфо и Лукапа (Северная Лунда), Муссенде и Кибала (Южная Кванза) и Тото (Уиже).
In the meantime, assessment missions to a number of other areas, such as Cuemba (Bie), Cafunfo and Lucapa (Lunda Norte), Mussende and Quibala (Kwanza Sul), and Toto (Uige), have been organized.
Ангольские вооруженные силы (АВС) наконец согласились вывести свои подразделения из районов вокруг Андрада, Лукапа и Кафунфу, которые они заняли в декабре 1995 года и феврале 1996 года.
The Angolan Armed Forces (FAA) have finally agreed to withdraw from the areas around Andrada, Lucapa and Cafunfo which they had taken over in December 1995 and February 1996.
Сотрудники Механизма продолжали посещать закупочные пункты (на этот раз в Лукапе) для изучения действующих мер контроля и инструкций и производили проверку как местной документации по алмазам, так и самих партий, а также беседовали с покупателями.
The Mechanism has continued to visit buying offices, this time at Lucapa, to discuss what types of control and instructions are in place, and has examined both local documentation of diamonds, and the diamond parcels themselves, as well as interviewing the buyers.
Стремясь положить конец незаконной деятельности Франсиску, компания <<АТКорп>> предложила ему стать одним из ее официальных агентов, что он и сделал в июле 2001 года, приведя с собой 10 работавших на него скупщиков алмазов, базировавшихся в основном в Лукапе.
In an attempt to curb his illicit activities, Francisco was invited to join ASCorp as a licensed diamond buyer and did so in July 2001, bringing with him his group of 10 buyers based principally in Lucapa.
И хотя 453 военнослужащих АВС покинули, как и было запланировано, города Лукапа и Калонда, некоторые из них остались поблизости, а также вблизи города Андрада; правительство настаивает на том, чтобы УНИТА покинул эти напряженные районы, прежде чем АВС продолжат вывод своих войск.
While 453 FAA troops pulled back as required from Lucapa Town and Kalonda, some of them remained nearby, as well as near the town of Andrada; the Government insists that UNITA should vacate these sensitive areas before FAA continues its own withdrawal.
5. Несмотря на сохраняющуюся напряженность, в частности в Кванго и Лукапе (провинция Северная Луанда), а также в провинциях Куито, Уила и Маланже, вследствие продолжающихся актов бандитизма и осуществляемых обеими сторонами передвижений своих войск, военное положение и положение в плане безопасности в стране оставались относительно спокойными.
5. Despite persistent tensions, in particular in Cuango and Lucapa (Lunda Norte Province), as well as in Kuito, Huila and Malange provinces, which are the result of continuing acts of banditry, and troop movements by both parties, the military and security situation in the country remained relatively calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test