Translation for "лук-как" to english
Лук-как
Translation examples
bow-like
Но послушай, Джонстон, кто этот парень, который держит лук, словно не лук, а пугало?
But hola! Johnston, who is this who holds his bow like a crow-keeper?
За спиной Феччиа сидел сержант Ти, у которого был не только лук, как у прочих, но еще и острый кинжал.
Behind Feccia rode Serjeant Te, who not only had a bow like the others, but a ready dagger.
– Уж больно лук добротен да крепка тетива, – заметил Джонстон, и его глубоко посаженные серые глаза весело заблестели. – Из этакого лука даже старый, ослабевший вояка, вроде меня, и то попадет в цель.
"It is a pretty piece of yew, and well strung," said Johnston with a twinkle in his deep-set gray eyes. "Even an old broken bowman might find the clout with a bow like this."
А на границе «Кузины Джока» они опять сближаются на пятьдесят футов. Мне кажется, что эти две жилы образуют что-то вроде длинного лука, вот так. – Он начертил. – Главный риф – тетива, а Главарь – сам лук.
seventy feet apart.  Now on the boundary of the Cousin Jock they're back to fifty feet apart.  To me it seems that the two reefs form the shape of a long bow, like this.  He drew it in.  The Main Reef is the string
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test