Translation for "лошадиная" to english
Лошадиная
adjective
Translation examples
adjective
в случае энцефалита предусматривается проведение вакцинации против лошадиного энцефалита.
Encephalitis: vaccination of horses.
32. Согласно СГООН, дети используются в коммерческих целях, в частности на лошадиных скачках и в цирковых представлениях.
32. According to the UNCT, children were used in income generating activities such as horse racing and circus performances.
Более подходящей была бы спортивная метафора или сравнение с лошадиными скачками, во время которых более сильные и опытные несут большую тяжесть с тем, чтобы помочь выровнять возможности более слабых и менее опытных.
The sporting metaphor that is more appropriate is that of the horse race, in which the stronger and more experienced bear a heavier load to help equalize the potentials of the weaker and the less experienced.
Комитет экспертов МОТ выразил свою обеспокоенность по поводу продолжающегося использования детей, не достигших 18 лет, на лошадиных скачках, где существует вероятность причинения вреда здоровью и безопасности детей.
The ILO Committee of Experts expressed its concern at the continued use of children under 18 years of age in horse racing, which was likely to harm children's health and safety.
13. Многофункциональная платформа -- это дизельный двигатель мощностью десять лошадиных сил, смонтированный на стальном шасси, от которого могут работать различные механизмы переработки сельскохозяйственной продукции, например мельница для размола кукурузы и пресс для выжимки растительного масла.
13. The multifunctional platform is a 10 horse power diesel engine mounted on a steel chassis that can power various agro-processing machinery, such as a corn mill or an oil press.
Иранцы разместили одно окрашенное в голубой цвет военное судно длиной 11 метров и два небольших окрашенных в красный цвет катера, оснащенных моторами мощностью 48 лошадиных сил типа <<Ямаха>>, перед зданием иранской таможни в районе с координатами 682148 (карта Мина-эльБакр, 1:100 000).
The Iranians placed a blue 11-metre military craft and two small red boats with 48-horse-power Yamaha motors in front of the old Iranian customs building at coordinates 682148 (1:100,000 map of Mina' al-Bakr).
Иранцы установили 30метровый понтон с двумя домиками и водонапорный бак в районе с координатами 685145 (карта Мина-эльБакр, 1:100 000), который будет использоваться в качестве таможенного пункта. 30 декабря два небольших катера, оснащенных двигателями мощностью 200 лошадиных сил (<<Ямаха>>) и катер класса <<Ашура>> были пришвартованы к понтону.
The Iranians installed a 30-metre-long pontoon carrying two caravans and a water tank at coordinates 685145 (1:100,000 map of Mina' al-Bakr) for use as a customs post. On 30 December two small boats with 200-horse-power Yamaha motors and an Ashura'-class craft were moored alongside.
В 08 ч. 00 м. иранцы установили 30метровый понтон с двумя домиками в районе с координатами 692142 (карта Мина-эльБакр, 1:100 000), который будет использоваться для целей связи и для наблюдения за пусками. 30 декабря была сооружена антенна и к понтону были пришвартованы два небольших катера, оснащенных моторами мощностью 200 лошадиных сил типа <<Ямаха>>.
At 0800 hours the Iranians installed a 30-metre-long pontoon carrying two caravans at coordinates 692142 (1:100,000 map of Mina' al-Bakr) to be used for communications purposes and to inspect launches. On 30 December a communications antenna was erected and two small boats with 200-horse-power Yamaha motors were moored alongside.
(Стук лошадиных копыт)
(Horse hooves clomping)
Эй: морда лошадиная!
Hey, horse face!
Лошадиное масло и...
Horse oil and...
(лошадиное ржание поблизости)
(horse neighing nearby)
-Возможно лошадиное успокоительное.
- Horse tranquilizers, maybe.
Сушеный лошадиный навоз.
Dried horse dung.
[Лошадиное ржание] Вперёд!
~ HORSE WHINNIES ~ Go!
Лошадиное ранчо Фейри?
Fae horse ranch?
Однако же громко стучат лошадиные копыта.
But loud are the hoofs of the horses.
Зажмурившись, прижался он к лошадиному загривку.
He shut his eyes and clung to the horse’s mane.
Откуда-то из ночного мрака до них словно бы донеслись ржанье и лошадиный храп;
As they stood, it seemed to them that they heard, far off in the night, the sound of horses whinnying and neighing.
Тетя Петунья — тощая блондинка с лошадиным лицом, а розовощекий, светловолосый Дадли весьма смахивал на поросенка.
Aunt Petunia was horse faced and bony; Dudley was blond, pink, and porky.
Однако я вовремя догадался, что туго натянутый канат, если его перерезать сразу, ударит меня с силой лошадиного копыта.
So far so good, but it next occurred to my recollection that a taut hawser, suddenly cut, is a thing as dangerous as a kicking horse.
До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом.
To the waist, a man, with red hair and beard, but below that was a horse’s gleaming chestnut body with a long, reddish tail.
Гарри крепко взялся за гриву ближайшего фестрала, намотал ее на руку, потом встал на пенек и неуклюже вскарабкался на шелковистую лошадиную спину.
Harry wound his hand tightly into the mane of the nearest Thestral, placed a foot on a stump nearby and scrambled clumsily on to the horses silken back.
Однако он невольно то и дело поглядывал в окно на темные лошадиные фигуры. — Все видели эту Граббли-Дерг? — спросила Джинни. — Что она, интересно, тут делает?
Nevertheless, he could not help watching the silhouettes of the horses moving beyond the window. “Did everyone see that Grubbly-Plank woman?” asked Ginny. “What’s she doing back here?
– Наверное, в лошадиных дозах.
“They must be for horses.”
Так сказать, лошадиный писака?
You the horse-writer, okay?
Ничего больше, только лошадиный бок.
Nothing more, but a horse's flank.
Тоже мне принц лошадиного племени!
Is this a prince among horses?
Ты у нас спец по лошадиной части.
You're the one for the horses.
Запах лошадиного навоза.
Reek of horse manure.
Кто-то, вероятно, один из офицеров, начал напевать песню «Лошадиный помет, лошадиный помет».
Someone, probably one of the officers, began the "Horse Manure, Horse Manure" song.
— Твои лошадиные программы?
Your horse-handicapping programs?
Он же и Лошадиный бог[40].
He's the Horse God, too."
“От них несет как от лошадиного дерьма”.
They stink like horse dung.
adjective
Лошадиный вирус херпеса 3
Equine herpesvirus 3
Лошадиный Инфекционный вирус анемии
Equine infectious anaemia virus
Вирус западного лошадиного энцефалита
Western equine encephalitis virus
Вирус восточного лошадиного энцефалита
Eastern equine encephalitis virus
Лошадиный вирус гриппа тип A
Equine influenza virus type A
Вирус Хендра (лошадиный вирус кори)
Hendra virus (Equine morbillivirus)
Окончание лошадиного рабства.
Ending equine slavery.
Не восточный лошадиный энцефалит.
No Eastern Equine Encephalitis.
Она в лошадиной клинике с Илаем.
She's at the equine hospital with Eli.
Животное семейства лошадиных из Южной Африки.
It's an equine species native to South Africa.
Отрицательно на лихорадку Западного Нила и лошадиный энцефалит.
Negative for west nile and eastern equine.
Транквилизатор для животных, применяемый в основном в лошадиной хирургии.
Animal tranquilizer used primarily in equine surgery.
Он когда-нибудь превращается вNнечто с лошадиным телом?
Does he shape-shift into equine form ever?
Лихорадка Западного Нила или Восточный лошадиный энцефалит... Проверьте кровь Формана.
West nile or eastern equine encephalitis--test foreman's blood.
Это романтика прекрасного экипажа без чувства вины и лошадиной перхоти.
It's the romance of the handsome cab without the guilt or dander of the equine.
Отправление поезда в лошадином исполнении.
equine impressions of the departed train.
Лошадь широко (не по-лошадиному) улыбалась.
It wore an unlikely (and un-equine) smile.
– Ромашка? – спросила Чем. – Это что, лошадиное имя?
“Imbri?” Chem asked. “Is that an equine name?”
— Различные кости — человеческие и лошадиные.
—Various bones, some human, some equine.
— Я пишу статью о случаях лошадиных смертей.
“I’m writing an article on causes of equine deaths.
Человеческий ум в лошадином теле — это нечто потрясающее!
Human intelligence in equine form—devastating!
— Что ж, ладно, моя верная совесть в лошадином обличье, — вздохнул хафлинг.
“Very well, my equine conscience,” the halfling said.
С поля подуло запахом пота, лошадиного и человеческого.
From the field drifted a whiff of sweat, both equine and human.
Там находился Жеребец, великолепный экземпляр лошадиной эволюции.
The Herd Stallion stood in the center, a magnificent specimen of equine evolution.
Он получает удовольствие от моей войны с лошадиным родом.
He gets a kick out of my feud with the equine species.
adjective
Не с её лошадиным лицом.
Not with that horsey face.
Наверху в лошадином раю
Up in horsey heaven
Департамента лошадиных перевозок не существует.
There's no such thing as the Department of Horsey Vehicles.
На деньги, полученные за твои лошадиные песенки?
The--the--the royalties from the horsey song?
Наверху в лошадином раю есть такой уговор
Up in horsey heaven, here's the thing
Ты получаешь её в департаменте лошадиных перевозок?
You get it down at Department of Horsey Vehicles?
А когда двигаешь коня, издаешь лошадиные звуки?
When you move your knight, do you make a horsey noise?
Это Малыш Себастьян будет слушать в лошадином раю.
This is what Li'l Sebastian's gonna listen to in horsey heaven.
В смысле, только потому что ты по-лошадиному или по диагонали можешь походить...
I mean, just 'cause you're a horsey - or you can move diagonally...
Ее лошадиное лицо не выражало ничего, кроме сильнейшего потрясения.
Her rather horsey face registered nothing but shock.
Смех напоминал лошадиное ржание.
It was a neighing, horsey laugh.
Он уже во второй раз разделывается с лошадиным бюллетенем.
This was the second time he had shredded the horsey newsletter.
– Без сомнения, они отлично подходят к ее удлиненной лошадиной физиономии.
“No doubt perfectly suiting her long, horsey face.”
Она вспомнила Линча, его прозаическое, какое-то лошадиное лицо.
She thought of Lynch, his horsey, matter-of-fact solidity.
Но сейчас его длинная лошадиная физиономия никого не смешила.
But right now his big horsey face did not strike anyone as funny.
— Я не желаю больше слушать твое лошадиное ржание, ты, тупой неандерталец.
I never want to hear your horsey laugh again, you stupid Neanderthal.
Легкий, почти не охлаждающий воздуха бриз донес до них запах лошадиного пота — отнюдь не противный.
A horsey aroma, not unpleasant, wafted down a light, barely cooling breeze.
Она была крупная, костлявая женщина с лошадиным телосложением и если постарела, то, по-моему, совсем чуть-чуть.
She was a large, raw-boned, horsey woman and she had aged, it seemed to me, but little.
Минголла оглядел Нэнси: плоская, светлокожая, худое лошадиное лицо.
Mingolla checked Nancy out: flat-chested, light-skinned, with a lean horsey face.
adjective
Посмотрела на дядю Вернона пугливым извиняющимся взглядом, потом чуть опустила руку, так что стали видны лошадиные зубы.
She glanced at Uncle Vernon in fearful apology, then lowered her hand slightly to reveal her horsy teeth.
Ее лошадиное лицо выражало крайнее потрясение.
Her rather horsy face registered nothing but shock.
Губы его в восхищении приоткрылись, во рту стали видны большие лошадиные зубы.
He grimaced in admiration, exposing large, horsy teeth.
— Ладно, а вы видели телепрограмму «Девчонка-жеребенок», или музыкальную сексомедию «Лошадиная компания», или этот древний фильм «Фантазия»?
“Recall seeing that TV showA Coltish Girl or the musical sexedyThe Horsy Set or the ancient filmFantasia?”
У него было длинное лошадиное лицо, светлые брови и ресницы, почти неразличимые на бледном лице.
He had a long, horsy face, and his blond eyebrows and eyelashes were almost invisible against his pallor.
– Долго не мог никого найти на складе, – объяснил Игги, улыбаясь по-лошадиному, так что кожа плотно обтягивала скулы.
“Couldn’t find the sucker of a LUMBERYARD,” he explained with his horsy grin that stretched the skin over the bones of his face.
— Спасибо, Леон. — Оливейра подняла брови, что придало её лошадиному лицу ещё более вытянутый вид. — Ты всегда найдёшь, как польстить женщине.
‘Gee, thanks, Leon.’ Oliviera raised her eyebrows, which made her horsy face seem even longer.
На пороге многолюдного кафе ее встретил Фергус Уинстон, обнажиа в улыбке большие лошадиные зубы; к тому времени си уже достиг среднего возраста, был холостяком и не помышлял о браке.
Flashing his horsy, toothy grin, Fergus Winston, who was settled into middleaged bachelorhood, greeted her at the door of the busy coffeeshop.
Посмотрела на дядю Вернона пугливым извиняющимся взглядом, потом чуть опустила руку, так что стали видны лошадиные зубы. — Я слышала... много лет назад... как этот жуткий человек... рассказывал о них ей, — прерывисто произнесла она.
She glanced at Uncle Vernon in fearful apology, then lowered her hand slightly to reveal her horsy teeth. “I heard—that awful boy—telling her about them—years ago,” she said jerkily.
Когда я закончил, Холмонделей задумчиво потер свой лошадиный подбородок и обратился к Тони Судакису: – У меня есть только одно возражение, сэр: сомневаюсь, что Перкунас – это Сила, достаточно сильная (извините за каламбур) для того, чтобы сразиться с Тем, Кто Зовется Мраком.
By the time I was through, Cholmondeley was rubbing his long, horsy chin in speculation. When he spoke, it wasn't to me but to Tony Sudakis: "My principal objection, sir, is doubt that Perkunas is a Power sufficiently powerful (please forgive the play on words) to achieve the effect desired in the Nine Beyonds."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test