Translation for "лоулер" to english
Лоулер
Translation examples
Ральф Лоулер, мёртв.
Ralph Lawler, deceased.
Джерри Лоулер, король!
Jerry "the King" Lawler!
Кауфман не хочет подпускать Лоулера.
Yeah, Kaufman doesn't want any part of Lawler.
Вес 106 килограммов король Джерри Лоулер!
At 236 pounds... ... Jerry "the King" Lawler!
Я подам на тебя в суд, Лоулер!
I am gonna sue you, Lawler!
Вот что я скажу, м-р Лоулер.
Let me tell you somethin', Mr. Lawler.
Я Джерри Лоулер, король реслинга из Мемфиса!
I'm Jerry Lawler, the King of Memphis wrestling!
На улице вы предъявили мисс Лоулер ультиматум.
That was some ultimatum you gave Ms. Lawler out there.
Лоулер предложил сопернику какой-то один захват.
Lawler seems to be willing to offer a free hold here of some kind.
Он извинится перед Лоулером за свои хулиганские выходки.
He's gonna apologize to Jerry Lawler and repent for all his bad guy shenanigans.
Лоулер с улыбкой покачал головой.
Lawler smiled and shook his head.
На счету Лоулера их было четырнадцать, Эндрюса — три.
Lawler had already carried out fourteen commissions of the kind, and Andrews three.
А доктор Лоулер лишь повторял Фаулеру Шокену то, что говорил ему я.
Lawler told Fowler Schocken what I told Dr.
— Нас выбрали потому, что ни я, ни этот мальчик не пьем, — только и сказал Лоулер. — Значит, ничего лишнего не сболтнем.
"They chose us because neither I nor the boy here drink," Lawler explained.
На перекрестке Лоулера и Эндрюса ждали еще трое приезжих братьев.
Here three men were waiting, with whom Lawler and Andrews held a short, eager conversation.
– Мне казалось, Майкл Лоулер уладил все финансовые вопросы. – Тон его голоса едва заметно изменился.
‘I thought Michael Lawler had sorted out all the financial matters.’ His tone altered just slightly.
– Пора бы тебе отказаться от глупой выдумки Пожалуй, эта охрана – теперь единственное, что стоит между тобой и действительностью, Митч. Доктор Лоулер сказал мне…
It’s all that stands between you and reality now, Mitch. Dr. Lawler tells me—” Dr.
И пока я раздумывала, как жить дальше, неожиданно позвонил Майкл Лоулер: пора было что-то делать с деньгами, которые оставил мне Уилл.
And then by chance, just as I was wondering what to do next, Michael Lawler, Will’s lawyer, rang me and suggested it was time to do something with the money Will had left.
Проводя со мной душеспасительные беседы, старик Шокен то и дело говорил: – Пора бы тебе отказаться от глупой выдумки Пожалуй, эта охрана – теперь единственное, что стоит между тобой и действительностью, Митч. Доктор Лоулер сказал мне…
And I kept my armed guard. In tearful sessions the old man would say: "You must relinquish this symbol. It's all that stands between you and reality now, Mitch. Dr. Lawler tells me--" Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test