Similar context phrases
Translation examples
Она не была ни сладострастной одалиской по Тулуз-Лотреку;
She was not a voluptuous, Toulouse-Lautrec odalisque;
Лицо, какие писал Тулуз-Лотрек, живое и располагающее.
A Toulouse-Lautrec face, swift and attaching.
Она стоит напротив «Мулен-Руж» Тулуз-Лотрека.
She's in front of Toulouse-Lautrec's At the Moulin Rouge.
— Вы заставили меня вспомнить о Тулуз-Лотреке, — сказала Стася.
You make me think of Toulouse-Lautrec, said Stasia.
— Да, это Лотрек, — сказал он. — Неудивительно, что его семья так стыдится его внешности.
“Yes, that is Lautrec,” he answered. “It is not surprising that his family are appalled by his appearance.”
— Я уверена, — воскликнула она волнуясь, — что это месье Тулуз-Лотрек.
“I am sure,” she exclaimed excitedly, “that that must be Monsieur Toulouse Lautrec.
– Кто? – Тулуз Лотрек. Разумеется, доктор, о ком же я еще могу спрашивать?
“Who?” “Toulouse Lautrec. Who else would I be talking about but the doctor?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test