Translation for "лотарио" to english
Лотарио
Similar context phrases
Translation examples
Я бы не исключал этого одурманенного таблетками Лотарио Аллертона.
I wouldn't put it past that drug-addled Lothario Allerton.
И пока подсчитываются его баллы, давайте изучим поподробней жизнь этого Лотарио, затянутого в кожу.
And so while his scores are being tabulated, let's learn a little bit more about skating's Leather-clad Lothario.
— От Лотарио к Поющему Ковбою?
From Lothario to the Singing Cowboy?
Она выбирала не смуглых Лотарио[13], как можно было бы ожидать, но веселых простаков вроде Макса.
They were not the dark Lotharios you would expect but the sunny innocents like Max.
Мнит себя не то Казановой, не то Лотарио[23], только с Джоанной у него ничего не вышло, как он ни старался.
He fancies himself some kind of cross between Casanova and Lothario, only it never worked with Jo, in spite of all his efforts.
– Просто блеск, – сказала я. – Один из вас воображает себя Лотарио, а второй не хочет со мной разговаривать. Лучше не придумаешь.
"Great," I said. "One of you thinks he's a Lothario, and the other one won't talk to me. That's just perfect."
А Хлорус, этот холодный муж, продолжал свой путь так же безмятежно, как и до того, как в его дом вторгся горячий Лотар.
And Cluros, the cold husband, continued his serene way, as placid as before his house had been violated by this hot Lothario.
Они теперь были в Америке — даже Франц, упорно видевший в Дике неотразимого Лотарио[41], не догадался бы, как они далеко.
They were in America now, even Franz with his conception of Dick as an irresistible Lothario would never have guessed that they had gone so far away.
Может, именно поэтому Дон Жуан и Лотарио, несмотря на свою жажду обладания женщинами, стремятся наказать как можно больше женщин?
Is it that which makes it so easy to point out that the Don Juans and the Lotharios, for all their hunger for women, are often merely trying to see how many women they can punish?
Он подозревал, что Хьюго – этакий Лотарио, судя по тому, как он обычно флиртовал с хорошенькими женщинами, но Киту и в голову не приходило, что он проделывает такое с Мирандой.
He had guessed that Hugo might be something of a Lothario, just from his generally flirtatious manner with attractive women; but he had never imagined him with Miranda.
Нам известно имя этого Лотарио, находящегося в настоящее время в Париже, но по понятным причинам мы не предаем его гласности». («Меркюри»[16], вторник 24 июня, утренний выпуск.)
We have the name of the Lothario in question, who is, at present, stationed in Paris , but, for obvious reasons, forbear to make it public."—Le Mercurie—Tuesday Morning, June 24.[18]
— Его зовут Вильям Батлер. В обиходе — Ло. Это от Лотарио. Так его прозвали, когда он был еще подростком. В то время его добычей считалась каждая женщина в пределах ста миль.
That would be William Butler. Goes by Lo. That's short for Lothario, which he got labeled with when he was a teenager and proceeded in making it his life's work to bed every female within a hundred miles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test