Translation for "лорд-камергер" to english
Лорд-камергер
Translation examples
Письменное разрешение лорда-камергера.
Written permission from the Lord Chamberlain.
Для того, чтобы использовать их потребуется письменное разрешение лорда-камергера.
To reuse them would require written permission from the Lord Chamberlain.
Молясь смиренно божеству ее, лорд-камергер свободу получил.
Humbly complaining to her deity got my Lord Chamberlain his liberty. I'll tell you what.
Лорд великий камергер, лорд камергер, маршал дипломатического корпуса и контролер, Ваше Величество
The Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain, the Marshall of the Diplomatic Corp and the Comptroller, Your Majesty.
Мне кажется, вы облегчите задачу лорду-камергеру, если сократите количество подружек невесты с двенадцати до... шести.
I think you might make the Lord Chamberlain's task a little easier if you were to reduce the number of bridesmaids from 12 to... six.
— А кто из вас лорд-камергер?
“Which one of you is the Lord Chamberlain?”
Вид у свежеиспеченного лорда-камергера стал слегка опешивший.
The new Lord Chamberlain looked a little startled.
— Я главный помощник лорда-камергера, мои господин.
“I am Grand Assistant to the Lord Chamberlain, my lord.”
Вошел свежеиспеченный лорд-камергер, следом за которым спешил целый караван слуг с тележками.
The new Lord Chamberlain stepped in, followed by a caravan of trolleys.
Если его имя не заменят на явно вымышленного персонажа, лорд-камергер не разрешит представление.
Unless they rewrite him into an obviously fictitious character, the Lord Chamberlain won't play."
Он узнал, что лорд-камергер носит белый жезл и золотой или осыпанный драгоценностями ключ.
The Lord Chamberlain, he learned, carries a white staff and wears a golden or jewelled key.
— Лорд-камергер, — сказал он, — вряд ли лорд Хон отпивается где-нибудь поблизости, а вот другие… Среди придворных я видел типа с носом, как у барсука.
Lord Chamberlain,” he said, “I don’t ’spect Lord Hong’ll be around but…in the court was a guy with a nose like a badger.
— Разумеется, ваше величество. — И это называется жизнь? — взорвался Калеб, когда лорд-камергер торопливо скрылся с глаз долой. — Вот что значит быть императором!
“Yes indeed, excellency.” “Call this living?” Caleb burst out, as the Lord Chamberlain scuttled away. “This is being Emperor, is it?
Лорд-камергер Хофф в спешке накинул одежду прямо на ночную сорочку. На его широком лице застыло потрясенное выражение, словно ему приснился кошмар.
Lord Chamberlain Hoff was wearing a quickly flung on nightgown, his puffy face stricken as though by a nightmare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test