Translation for "лоонг" to english
Лоонг
Translation examples
c) что касается утверждений об убийствах деревенских жителей около своих домов или в ходе принудительных работ, то утверждения были направлены в отношении следующих лиц: Нанг Йинг-Юнт (17), Лоонг Канк Сай, Па Нья Пав, Лоонг, Му, Лоонг Ла, Лоонг Сай Лонг, Авнг Са, Лоонг Лой Кхам, Парн Ла, Авнг Мья, Кхам Ленг, Лоонг Мунг, Лоонг Лоо, Та Нав, Авнг Тхун, Сай Харн, Лоонг Пан-Та, Лоонг Кхам-Ленг, Сай Тхун-Нае и Кхин Маунг Вин;
(c) Regarding the alleged killings of villagers near their homes or through forced labour assignments, allegations were transmitted on the following persons: Nang Ying-Yunt (17), Loong Kank Sai, Pa Nya Paw, Loong, Mu, Loong La, Loong Sai Long, Awng Sa, Loong Loi Kham, Parn La, Awng Mya, Kham Leng, Loong Mung, Loong Loo, Ta Naw, Awng Thun, Sai Harn, Loong Pan-Ta, Loong Kham-Leng, Sai Thun-Nae and Khin Maung Win;
Два деревенских жителя, Лоонг Мае Та и Лоонг Кхур Харн, были, по поступившим сообщениям, убиты: их забили до смерти в зарослях за деревней 23 января 1997 года.
The two murdered villagers, Loong Mae Tha and Loong Khur Harn, were reportedly beaten to death in the bush outside the village on 23 January 1997.
Сообщалось, что другие носильщики, включая Лоонг СуЛинга, Сай Кхат Неея, Сай Сарнга О и Лоонг Сайя, были убиты военнослужащими ГСМР в этот же период.
Other porters reported to have been killed by SPDC troops in the same period include Loong Su-Ling, Sai Khat Nee, Sai Sarng Aw and Loong Sai.
Солдаты, как утверждается, уничтожили имущество жителей деревни и убили Лоонг Аунга.
The soldiers allegedly destroyed property in the village and murdered Loong Aung.
b) что касается лиц, обвиненных в участии в группировках повстанцев или в оказании им помощи, которые, как сообщается, были убиты, то утверждения были направлены в отношении следующих лиц: Лоонг Су, Нанг Ну, Хла Со, Нав Лах Квех, Лоонг Кав Я, Лоонг Ав, Лоонг Ленг, Лоонг Хавм, Сай Ма Ла, Сай Тав На, Сай Авнг Ла, Сай Ви Йиг Та, Сай Сав Нан Та, Сай Я Зинг Та, Нанг Нон Зинг, Нанг Харн, Нанг Пой, Нанг Лу, Нанг Ла, Кае Лар, Парн Ла, Я Йинг Та, Зай Сав Йинг На, Ав Пае Та, Ва Лик Та, Нья На, Пхав Ка, Кав Линг, Ви Мар Лар, Нанг Сюай Хан, Нанг Ман, Зай Мар Лар, Зай Тоо, Лоонг Сай Лонг, Лоонг Явд Кхам, Лоонг Сай Лонг, Лоонг Явд Кхам, Лоонг Пар Хла, Лоонг Тхи, Сай Хла Кьи, Сай Тее Я, Сай Кхам, Сай Ну, Сай Мьо, Сай Леанг, Сай Ар Лее Я, Сай Ви Синг Тар, Сай Кар Ви, Сай Ви Мар Лар, Нанг Понг, Нанг Айе, Нанг Поол, Нанг Кхам Арм, Нанг Парнг и Нанг Сой;
(b) Regarding persons accused of participating in or aiding insurgent groups who were reportedly killed, allegations were transmitted on the following persons: Loong Su, Nang Nu, Hla Soe, Naw Lah Kweh, Loong Kaw Ya, Loong Aw, Loong Leng, Loong Hawm, Sai Ma La, Sai Taw Na, Sai Awng La, Sai Wi Yig Ta, Sai Saw Nan Ta, Sai Ya Zing Ta, Nang Non Zing, Nang Harn, Nang Poi, Nang Lu, Nang La, Kae Lar, Parn La, Ya Ying Ta, Zai Saw Ying Na, Aw Pae Ta, Wa Lik Ta, Nya Na, Phaw Ka, Kaw Ling, Wi Mar Lar, Nang Suay Han, Nang Man, Zai Mar Lar, Zai Too, Loong Sai Long, Loong Yawd Kham, Loong Sai Long, Loong Yawd Kham, Loong Par Hla, Loong Thi, Sai Hla Kyi, Sai Tee Ya, Sai Kham, Sai Nu, Sai Myo, Sai Leang, Sai Ar Lee Ya, Sai Vi Sing Tar, Sai Kar Vi, Sai Vi Mar Lar, Nang Pong, Nang Aye, Nang Pool, Nang Kham Arm, Nang Parng and Nang Soi;
497. Лоонг Мае Тха и Лоонг Кхур Харн, как сообщается, были убиты, а Зай Аунг Па, Нан Та То и Нанг Са жестоко избиты солдатами СЛОРК в период между 29 августа 1996 года и 15 февраля 1997 года.
497. Loong Mae Tha and Loong Khur Harn were reportedly murdered and Zai Awng Pa, Nan Ta To and Nang Sa reportedly badly beaten by SLORC soldiers between 29 August 1996 and 15 February 1997.
Согласно сообщениям, за два дня выполнения обязанностей носильщика Лоонг У слишком ослаб и не мог продолжать путь.
According to reports, after two days of portering, Loong U became too weak to walk.
106. В начале апреля Лоонг Пингнья, житель деревни Канкан Мурнгпанского района, был, как сообщают, подвергнут пыткам военнослужащими ГСВП.
106. In early April Loong Pingnya, a villager of Kan Kan, Murngpan township, was reportedly tortured by SLORC troops.
Лоонг Канг Ло был предположительно арестован, допрошен и подвергнут пыткам за то, что он хранил в своем доме портативную рацию; в результате пыток он скончался.
Loong Kang Law was reportedly arrested, interrogated and tortured to death on the accusation of having a walkie-talkie hidden in his house.
По имеющимся сведениям, командир подразделения Нтоо Ньейн застрелил также Лоонг Карнг Кьая, руководителя сельской общины в Ван-Карде.
Reportedly, troop commander Htoo Nyein also shot dead Loong Karng Kya, the village headman of Wan Kard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test