Translation for "лондонская" to english
Лондонская
Translation examples
Пересмотр Лондонской конвенции привел к разработке и принятию Протокола 1996 года к Лондонской конвенции (<<Лондонский протокол>>), который заменит Лондонскую конвенцию после вступления в силу194.
A review of the London Convention resulted in the development and adoption of the 1996 Protocol to the London Convention, or London Protocol, which, when it enters into force,194 will replace the London Convention.
Лондонский городской университет, Лондон
London Metropolitan University -- London
Магистр наук (экономика) -- Лондонская школа экономики, Лондонский университет, 1969 год
MSc. (Econ.), London School of Economics, University of London, 1969
Теперь эта конвенция известна уже не как Лондонская конвенция о сбросе отходов, а просто как Лондонская конвенция.
Now it is no longer called the London Dumping Convention but the London Convention.
В Лондонских газетах.
THE LONDON PAPERS.
Лондонский Мост падает...
London Bridge falls...
Смотри. Лондонский глаз.
Look, London Eye.
Переименовать Лондонский аэропорт?
Renaming London Airport?
Возле Лондонского моста.
Near London Bridge.
-Из Лондонской библиотеки.
- The London Library.
Твоё Лондонское турне.
London press junket.
- В Лондонской медицинской школе.
- London. Bart's.
Впрочем, в лондонском порту он обычно продается за наличные.
At the port of London, indeed, it is commonly sold for ready money.
Дальше известно только, что они продолжали свой путь по лондонской дороге.
All that is known after this is, that they were seen to continue the London road.
Триллиан непроизвольно вспомнила о лондонском метро, хотя здесь, конечно, было менее грязно.
Trillian was reminded unavoidably of the London Underground, though it was less thoroughly squalid.
Но, признаться, я побаиваюсь, как бы лондонский воздух не оказался вреден для леди Лукас.
but I did not feel quite certain that the air of London would agree with Lady Lucas.
Ни Лондонская страховая, ни Королевская биржевая страховая компании не имеют таких привилегий.
Neither the London Assurance nor the Royal Exchange Assurance companies have any such privilege.
Родители оставили ему целое состояние, деньги хранились на его счету в лондонском «Гринготтсе».
Stored in an underground vault at Gringotts in London was a small fortune that his parents had left him.
— Мисс Беннет играла бы неплохо, если бы больше практиковалась и пользовалась указаниями лондонского маэстро.
Miss Bennet would not play at all amiss if she practised more, and could have the advantage of a London master.
так как эти корабли всегда отплывали из Лондонского порта, то это постановление ограничивало торговлю с Турцией этим портом и купцами, живущими в Лондоне и по соседству с ним.
and as those ships sailed always from the port of London, this restriction confined the trade to that expensive port, and the traders to those who lived in London and in its neighbourhood.
Лондонский купец вынужден снимать целый дом в той части города, где живут его покупатели.
A tradesman in London is obliged to hire a whole house in that part of the town where his customers live.
У меня, например, есть шрам над левым коленом, который представляет собой абсолютно точную схему лондонской подземки.
I have one myself above my left knee that is a perfect map of the London Underground.
– С лондонской полицией.
The London police.
На ней был лондонский номер.
It had a London number.
Лондонского моста больше нет...
The London bridge is gone .
Штемпель-то ведь лондонский, а?
The postmark was London, wasn’t it?
Телефонная станция была лондонская.
It was a London exchange.
Он, кажется, не лондонский житель.
He appears not to live in London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test