Translation for "лонгхорн" to english
Лонгхорн
Translation examples
Кроме того, МООНЮС провела две важные операции в целях сдерживания и урегулирования конфликта: операция <<Серебряный блеск>> и операция <<Лонгхорн>>.
In addition, UNMISS launched two important operations to deter and address conflict: Operation Acanthite and Operation Longhorn.
Цель дополнительной операции <<Лонгхорн>> заключалась в создании возможностей для скоординированных ответных мер на местном уровне и решения проблемы межобщинного насилия и угона скота в районе трех штатов на основе раннего предупреждения и регулярного обмена информацией между отделениями МООНЮС в трех штатах и местными властями.
The complementary Operation Longhorn aims to enable coordinated local responses and solutions to inter-communal violence and cattle raiding across the tri-State area through early warning and regular information sharing between UNMISS tri-State offices and local authorities.
45. В районе, охватывающем территорию трех штатов -- Вахда, Вараб и Озерный, МООНЮС продолжала поддерживать усилия правительств штатов по сдерживанию и смягчению последствий трансграничных межобщинных конфликтов в рамках операции <<Лонгхорн>>, в ходе которой компоненты Миссии и местные власти обмениваются информацией о небезопасной обстановке и содействуют координации мер реагирования, предпринимаемых властями штатов.
45. In the tri-State area of Unity, Warrap and Lakes States, UNMISS continued to support the efforts of State governments to deter and mitigate cross-State intercommunal conflict through Operation Longhorn, in which components of the Mission and local authorities share information on insecurity and facilitate the coordination of State authorities' responses.
Это череп лонгхорна.
That's a longhorn skull.
По видимому, это лонгхорн.
It seems to be a longhorn.
Красный Отель шесть, это Лонгхорн.
Red Hotel six, this is Longhorn.
У него в гараже череп лонгхорна.
Then there's the longhorn skull in his garage.
И неважно, какое у них место, я болею за Лонгхорн.
And 12th seat or not, I'm going with the Longhorns.
Лонгхорны ушли и команчи ушли, и каторжники ушли,
Now the longhorns are gone And the drovers are gone The Comanches are gone
Давайте ещё раз похлопаем очаровательным девушкам из группы поддержки вашей команды Лонгхорн.
Once again, put it together... for the lovely ladies of your Texas Longhorn cheer squad.
Этот огонёк олицетворяет боевой дух, ...который горит в сердце каждого из команды Лонгхорн, ...и который нельзя погасить.
This torch right here represents... the spirit burning deep within the heart... of each and every Longhorn that never can be extinguished.
Бля, той ночью в Лонгхорне, было так очевидно, что ты следишь за ней, а она выглядела достаточно двинутой, чтобы пойти за тобой.
Fuck, that night at the Longhorn, you were so obvious, man, checking her out, and she looked crazy enough to have followed you there.
– Коровы в основном лонгхорны.
“The cattle are mostly longhorns,”
Диктатор Лонгхорн мертв!
The Longhorn dictator is dead!
— Я бы так не сказал, кубофильмы, которые вы экспортируете, рассказывают о всяких необычных вещах. Ваши лондхорны… — Лонгхорны, — поправила Кейт. — Это история.
"The storycubes you people export are extraordinary enough. Those lawnhorns . "Longhorns," Kate said.
Помню, однажды Винс Янг вывел Техас вперед в матче против Университета Южной Калифорнии, заработав пятидесятишестиярдовый тачдаун на последних минутах игры,[62] и принес «Техасским лонгхорнам» победу, величайшую в истории матча «Розовой чаши».
Even better than the day Vince Young led Texas on a fifty-six-yard touchdown drive against USC in the game's final minutes to give the Longhorns their greatest ever victory in the Rose Bowl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test