Translation for "ломбарди" to english
Ломбарди
Translation examples
:: ломбарды, пункты скупки;
:: Pawnshops and resale stores;
Ломбардная деятельность в Республике Армения регулируется Законом <<О ломбардах и ломбардной деятельности>>, Законом <<О внесении изменений и дополнений в Закон о ломбардах и ломбардной деятельности>>, Законом <<О лицензировании>>, Гражданским кодексом (статьи 250 и 255), Законом <<Об административных правонарушениях>>, Законом <<О внесении дополнений в Закон об административных правонарушениях>>, Законом <<О законодательных актах>> и Законом <<Об организации и проведении инспекций на территории Республики Армения>>.
The activities of pawnshops in the Republic of Armenia are regulated by the Law on Pawnshops and Pawnshops Activities, by the Law on Making Changes and Amendments to the Law on Pawnshops and Pawnshops Activities, the Law on Licensing, the Civil Code (Articles 250, 255), the Law on Administrative Offences, the Law on Making Amendments to the Law on Administrative Offences, the Law on Legislative Acts, and the Law on Organization and Implementation of Inspections on the Territory of RA.
КФМ отвечает за надзор над ломбардами, лизинговыми компаниями и игровыми услугами.
The Committee of the Russian Federation for Financial Monitoring monitors pawnshops, leasing companies and gambling services.
К ним относятся механизмы краткосрочного финансирования -- ломбарды и мелкие комиссионные магазины, денежные переводы, сельские торговцы и агропредприятия.
These include short-term finance from pawnshops, remittances and rural traders and agribusinesses.
К ним относятся услуги краткосрочного финансирования, которые предлагают ломбарды, схема работы которых очень проста и оперативна, а низкие операционные расходы удобны как кредиторам, так и заемщикам.
They include short-term finance from pawnshops, whose operations are very simple and fast with low transaction costs for both lender and borrower.
В число таких лиц могут входить аукционные дома, музеи, художественные галереи и ломбарды, и через своих представителей они все шире участвуют в покупке и легализации незаконно приобретенных культурных ценностей.
They may include auction houses, museums, art galleries and pawnshops and are increasingly involved through their responsible persons in the purchase and laundering of illicit cultural property.
:: лица, занимающиеся следующими видами деятельности: аукционы, торговля антиквариатом, муинговая и комиссионерская деятельность, торговля драгоценными и полудрагоценными металлами и камнями, комиссионная торговля, кредитование под залог имущества (ломбарды) и торговля недвижимостью.
Entrepreneurs running: auction houses, antique shops, conducting leasing and factoring activity, activity in the scope of precious and semi-precious metals and stones trade, commission sale, giving loans on pawn (pawnshops), real estate agents.
- передача на хранение в банк, депозитарий или ломбард ценных бумаг, драгоценных металлов, драгоценных камней и иных ценностей при наличии обстоятельств, свидетельствующих об отсутствии связи этих операций с характером деятельности субъекта права, его доходами и имущественным положением;
- Transfer of custody to a bank or depository institution or pledging at a pawnshop of securities, precious metals, precious stones or other valuables where there are circumstances indicating that the transaction is not connected with the nature of the activities, income and property status of the subject of law;
Кроме того, согласно Постановлению Кабинета Министров Республики Узбекистан № 583-95 от 16 декабря 2004 года в структуре Центрального банка создан специальный департамент, осуществляющий мониторинг источников формирования уставного капитала коммерческих банков, кредитных союзов и ломбардов.
In addition, pursuant to resolution No. 583-95 of the Cabinet of Ministers dated 16 December 2004 the Central Bank established a special department to monitor sources of the formation of the company capital of commercial banks, credit unions and pawnshops.
Законодательные инициативы, такие, как проект Закона о страховании и другие законы, регулирующие деятельность страховых компаний, игорных домов, компаний по проведению лотерей, ломбардов и других заведений, также направленные на предотвращение оборота средств, предназначенных для финансирования незаконной деятельности, включая террористические акты.
Legislative initiatives such as draft Law on Insurance or other laws regulating the activities of insurance companies, gambling houses, lottery companies, pawnshops etc. also aim the prevention of the flow of funds intended to finance illegal activities including terrorist acts.
Нет, в ломбард.
No, for the pawnshop.
Я обожаю сюрпризы. Из ломбарда?
From the pawnshop?
Владелец ломбарда, третья допросная.
Pawnshop owner, interview three.
Квитанция из ломбарда.
It's a receipt from the pawnshop.
Залоговая контора "Ломбард" .
-The "Lombard" pawnshop. Why is that?
Это не побрякушки из ломбарда.
That's not pawnshop bling.
Я ходил в ломбард.
I went to a pawnshop.
Ломбард открывается в 8...
The pawnshop opens at eight...
- Бойко был в ломбарде?
- Boyko was in a pawnshop?
Владелец ломбарда продал револьвер.
Pawnshop owner sold the gun.
Эта ссудная касса, или ломбард, как она называется, приносит госу- дарству доход, согласно сообщениям, в 150 тыс. крон, что при курсе в 4 шилл. за крону составляет 33 750 ф.
This pawnshop or Lombard, as it is called, affords a revenue, it is pretended, to the state of a hundred and fifty thousand crowns, which, at four and sixpence the crown, amounts to L33,750 sterling.
Или забирание меня из ломбарда.
Or picking me up from a pawnshop.
— В Хартфорд-Бич ломбард.
"The pawnshop's up in Hartford Beach.
Кто потащит в ломбард пианино?
Who is going to take a piano to a pawnshop?
Мимо проплыли кафе и ломбард.
A café and a pawnshop glided past.
— В ломбарде. Скажешь ему об этом, хорошо?
“In a pawnshop. Would you tell him for me, please?”
Потом, по пути домой, остановимся у ломбарда.
Then on the way home, we’ll stop at a pawnshop.”
Ломбард грабанули примерно в то же время.
The pawnshop broken into about the same time.
Почему им пришлось взламывать ломбард?
And why did they have to break into the pawnshop?
Он смотрит на витрину ломбарда;
He keeps his eye on the window of Hallet's Pawnshop;
Дело № 950: Ломбарди (Ломбарди против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 950: Lombardi (Lombardi against the Secretary-General of the United Nations)
Региональный совет Ломбардии
Regional Council of Lombardy
Международный союз молодых христианских г-н Филиппо Ломбарди
International Union of Young Christian Mr. Filippo Lombardi
Член Контрольного комитета области Ломбардия (1971 - 1972 годы).
Member of the Control Committee of the Lombardy Region (1971-1972).
Четырьмя областями, о которых идет речь, являются Ломбардия, Пьемонт, Сардиния и Тоскана.
The four regions involved were: Lombardy, Piedmont, Sardinia and Tuscany.
Член Законодательного комитета области Ломбардия при канцелярии руководителя областной администрации (1977 - 1982 годы).
Member of the Legislative Committee of the Lombardy Region with the Presidency of the regional Administration (1977-1982).
По географическому распределению в Ломбардии, Эмилии-Романье и Венето наблюдается самое большое число учеников-иностранцев.
In terms of geographical distribution, Lombardy, Emilia Romagna and Veneto have the highest numbers of non-Italian pupils.
На этой части территории следует отметить значительное увеличение их числа в Ломбардии, чему, по крайней мере отчасти, способствовала катастрофа в аэропорту Линате 8 октября 2001 года, в которой погибло 118 человек; впоследствии в районе Ломбардии было зарегистрировано еще 36 несчастных случаев со смертельным исходом.
In this area the considerable increase in Lombardy should be noted: this reflects, at least in part, the disaster at Linate Airport on 8 October 2001, in which 118 people lost their lives; subsequent to this a further 36 fatal accidents have been reported in Lombardy region.
Наиболее высока доля иностранных школьников в Ломбардии, Эмилии-Романье и Венето, за которыми следуют Лацио, Пьемонт и Тоскана.
The percentage of foreign pupils is particularly high in Lombardy, EmiliaRomagna and Veneto, followed by Lazio, Piedmont and Tuscany.
Г-жа Е. Анджелино приветствовала экспертов от имени Регионального агентства по охране окружающей среды (АРБА, Ломбардия, Италия).
Ms. E. Angelino welcomed experts on behalf of the Regional Agency for the Protection of the Environment (ARPA), Lombardy (Italy).
Спираль Декарта-Ломбарди
Descartes Lombardy spiral.
Последняя игра Ломбарди.
Lombardi's last game.
Дай низом, Ломбарди! Молодец.
Lombardi, watch below!
Винс Ломбарди переоценен.
Vince Lombardi is overrated.
По словам капитана Ломбарди,
According to Captain Lombardi,
"Ломбарди Алессандро". — "Отсутствует". — "Оправдание?"
Alessandro Lombardi. Absent. Justification?
Помни, что сказал Винс Ломбарди:
Remember what Vince Lombardi said!
Хозяин, к вам синьор Ломбарди.
Sir, signor Lombardi is here.
- Ты оставила мисс Ломбарди одну.
- You left Miss Lombardi alone.
Ломбарди, Титл, Сэмми Бо, Юнитас.
Lombardi, Tittle, Sammy Baugh, Unitas.
Король Людовик вошел в Италию благодаря венецианцам, которые, желая расширить свои владения, потребовали за помощь половину Ломбардии.
King Louis was brought into Italy by the ambition of the Venetians, who desired to obtain half the state of Lombardy by his intervention.
Завоевав Ломбардию, он сразу вернул Франции престиж, утраченный ею при Карле: Генуя покорилась, флорентийцы предложили союз;
The king, however, having acquired Lombardy, regained at once the authority which Charles had lost: Genoa yielded; the Florentines became his friends;
Итак, король Людовик потерял Ломбардию только потому, что отступил от тех правил, которые соблюдались государями, желавшими удержать завоеванную страну.
Thus King Louis lost Lombardy by not having followed any of the conditions observed by those who have taken possession of countries and wished to retain them.
Тут-то венецианцам и пришлось убедиться в опрометчивости своего шага: ради двух городов в Ломбардии они отдали две трети Италии.
Then could the Venetians realize the rashness of the course taken by them, which, in order that they might secure two towns in Lombardy, had made the king master of two-thirds of Italy.
Если раздел Ломбардии с венецианцами еще можно оправдать тем, что он позволил королю утвердиться в Италии, то этот второй раздел достоин лишь осуждения, ибо не может быть оправдан победной необходимостью.
And if the partition which she made with the Venetians in Lombardy was justified by the excuse that by it she got a foothold in Italy, this other partition merited blame, for it had not the excuse of that necessity.
Но если нет возможности уклониться от союза, как обстояло дело у флорентийцев, когда папа и Испания двинули войска на Ломбардию, то государь должен вступить в войну, чему причины я указал выше.
But when it cannot be avoided, as happened to the Florentines when the Pope and Spain sent armies to attack Lombardy, then in such a case, for the above reasons, the prince ought to favour one of the parties.
Италия же, теряя последние силы, ожидает того, кто исцелит ей раны, спасет от разграбления Ломбардию, от поборов — Неаполитанское королевство и Тоскану, кто уврачует ее гноящиеся язвы.
so that Italy, left as without life, waits for him who shall yet heal her wounds and put an end to the ravaging and plundering of Lombardy, to the swindling and taxing of the kingdom and of Tuscany, and cleanse those sores that for long have festered.
Но хотя бедствия, пережитые Италией в конце XV и в начале XVI века, значительно уменьшили торговлю и мануфактуру городов Ломбардии и Тосканы, эти области все же продолжают оставаться в числе наиболее населенных и лучше всего обработанных областей Европы.
But though the misfortunes of Italy in the end of the fifteenth and beginning of the sixteenth centuries greatly diminished the commerce and manufactures of the cities of Lombardy and Tuscany, those countries still continue to be among the most populous and best cultivated in Europe.
Мне скажут, что венецианцы и флорентийцы не раз утверждали свое владычество, пользуясь наемным войском, и однако, кондотьеры их не стали государями и честно защищали хозяев. На это я отвечу, что флорентийцам попросту везло: из тех доблестных кондотьеров, которых стоило бы опасаться, одним не пришлось одержать победу, другие имели соперников, третьи домогались власти, но в другом месте. Как мы можем судить о верности Джованни Аукута, если за ним не числится ни одной победы, но всякий согласится, что, вернись он с победой, флорентийцы оказались бы в полной его власти. Сфорца и Браччо как соперники не спускали друг с друга глаз, поэтому Франческо перенес свои домогания в Ломбардию, а Браччо — в папские владения и в Неаполитанское королевство. А как обстояло дело недавно?
And if the Venetians and Florentines formerly extended their dominions by these arms, and yet their captains did not make themselves princes, but have defended them, I reply that the Florentines in this case have been favoured by chance, for of the able captains, of whom they might have stood in fear, some have not conquered, some have been opposed, and others have turned their ambitions elsewhere. One who did not conquer was Giovanni Acuto,(%) and since he did not conquer his fidelity cannot be proved; but every one will acknowledge that, had he conquered, the Florentines would have stood at his discretion. Sforza had the Bracceschi always against him, so they watched each other. Francesco turned his ambition to Lombardy;
Потомки герцогов Ломбардии?
A descendant of the Dukes of Lombardy?
– А я Сьюзан Ломбарди, из Администрации по контролю профессиональной безопасности и здоровья.
“I’m Susan Lombardi, with the Occupational Safety and Health Administration.”
Они заплатили дорожный сбор и проехали мимо стоянки для отдыха Винса Ломбарди.
They paid a toll and drove past the Vince Lombardi rest stop.
Торговцы из Ломбардии и Генуи обменивали на ткани квасцы и пряности.
Men of Lombardy and Genoa had brought cargoes of alum and spices to barter for fabric.
Вскоре после того, как мы выйдем в море, Соломон вернется домой в Ломбардию.
Solomon would be making his way home to Lombardy shortly after we sailed.
Ему хотелось быть совершенно трезвым, когда наступит время получить кубок Ломбарди из рук председателя НФЛ.
He wanted to be stone sober when he accepted the Lombardi Trophy from the Commissioner.
Аббат Планшар предупреждал его о заразе, которая должна прийти из Ломбардии. Она пришла, и против нее Томас был бессилен.
Abbot Planchard had warned him of this, of a pestilence coming from Lombardy, and here it was and Thomas was helpless.
Собрав на совет самых влиятельных горожан Рима, он объяснил им, что его присутствие срочно требуется в Ломбардии.
Summoning a council of the leading citizens of Rome, he explained to them that his presence was urgently required in Lombardy.
Он любил «Детройт Тайгас» и «Детройт Редвинз», а когда умер Виней Ломбарди, надел черную нарукавную повязку.
He likes the Detroit Tigers and the Detroit Redwings and wore a black armband the day Vince Lombardi died.
— Ну, — сказал я, — по утверждению Винсента Ломбарди, выигрыш — это еще не главное, главное — просто выигрыш. Плати, Ронни.
“Well,” I said, “according to Vince Lombardi, winning isn’t everything, it’s the only thing. Pay up, Ronnie.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test