Translation for "локтями" to english
Локтями
noun
Translation examples
noun
- Вы здесь выиграли тысячу "локтей"?
You won those cubits here?
109120 локтей это 54560 ярдов.
109,120 cubits is 54,560 yards.
Ширина его пятьдесят локтей.
The breadth of it 50 cubits.
- Где ты взял все эти "локти"?
Where'd you get all those cubits?
Около 6 локтей должно быть достаточно.
About six cubits ought to be enough.
И я только что выиграла тысячу-- свыше тысячи "локтей".
Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits.
Он был 7 локтей в высоту и весил 6 фунтов.
It stood 7 cubits high and weighed 6 stone.
В смысле, Обелиск владыки Сета - 2 220 локтей в высоту. Не больше и не меньше.
I mean, Lord Set's obelisk stands exactly 2,220 cubits tall.
В первоначальных отчетах сообщается, что уничтожено более 10 миллионов квадратных локтей посевов.
Initial reports suggest... more than 1 0 million square cubits of crops have been lost.
Вчера двенадцатилетняя девочка назвала мне точную высоту стен Трои в локтях.
Yesterday I had a 12-year-old girl give me the exact height of the walls of Troy in cubits.
— Одиннадцать локтей! — закричал лотовый, а потом: — Четырнадцать локтей!
“Eleven cubits!” the leadsman called, and then, “Fourteen cubits!”
Она семи локтей в вышину.
It’s seven cubits high.
Сорок локтей — прекрасный размер, правда?
Forty cubits is some size, no?
Высотой она должна быть не меньше пятнадцати локтей.
It will have to be at least fifteen cubits high.
Это тридцать локтей — высота троянских стен.
It is thirty cubits, the height of the Trojan walls.
Риппапай! — Девять с половиной локтей! — завопил лотовый.
“Ten cubits and a half!” “Regular stroke!”
Зевс и Аполлон, лук длиной десять локтей!
Zeus and Apollon, a bow ten cubits long!
noun
Расстояние от локтя до концов пальцев
Distance from elbow to fingertip
Средства защиты локтей, коленей и плеч
Elbow, knee and shoulder protection
Зеленая, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей
Green, cotton, reinforced knees and elbows
Колени и локти снабжены регулируемыми шарнирными сочленениями.
The knees and elbows are provided with adjustable hinge joints.
- Боль при касании локтя правой руки
- She has pain if anyone touches her right elbow.
Красная, хлопковая, с защитными элементами напротив коленей и локтей
Protective vest Personal equipment Coverall Red, cotton, reinforced knees and elbows
- Давай, локти прижимай, локти прижимай, гони.
Tighten your elbows, tighten your elbows! - Low! Stay low!
Следи за локтями.
Watch the elbows.
Локти двадцать пять.
Elbows twenty-five.
- Эс Джей, локти.
- SJ, elbows. - Sorry.
- И локтем! - Нет!
Or the elbow?
Согните в локтях.
Bend your elbows.
Локти, колени, лодыжки.
Elbows, knees, ankles.
Удар с локтя.
Work the elbows.
Шестой только приподнялся на локте.
The sixth had only risen upon his elbow;
Я проснулся, приподнялся на локте и прислушался;
I rouses up, and rests on my elbow and listens;
Револьвер и записная книжка лежали тут же, у локтя.
The revolver and the notebook lay just by his elbow.
А в следующую секунду второй бладжер скользнул по его локтю.
Then again WHOOSH. The second Bludger grazed Harry’s elbow.
Джордж Уизли в отместку ударил Боула локтем в лицо.
George Weasley elbowed Bole in the face in retaliation.
Она изо всех сил ухватила Гарри и Рона за локти.
She gripped both Harry and Ron tightly around the elbows.
Гарри чувствительно толкнул Рона локтем, призывая к молчанию.
Harry elbowed Ron hard to make him shut up.
Он положил локти на колена и подпер обеими руками голову.
He leaned his elbows on his knees and rested his head in both hands.
– громко выкрикнул младший, пихая хорошенькую секретаршу локтем в горло.
shouted the younger of the two men elbowing a pretty young secretary in the throat. “Come on,”
— Нет, раньше, в Локте.
No, before, in Elbow.
А еще локтями и коленями.
Or elbows and knees.
Перчатки длиной до локтя — почти, как театральные, только заканчиваются у локтя.
Elbow length—Like the opera length, only these end just above the elbow.
на локтях рукава протерлись до дыр, костлявые локти торчали наружу.
the elbows were worn to rags, and the skinny elbows stuck out.
Но зато у него были локти.
But he had elbows.
Может, это были локти.
Maybe they were elbows.
Она приподнимается на локте:
She leans up on an elbow.
Я поднялся на локте.
I lifted myself on an elbow.
Что-то коснулось его локтя.
Something nuzzled his elbow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test