Translation for "локомотивом" to english
Локомотивом
noun
Translation examples
Локомотивы: количество локомотивов, используемых для грузоперевозок.
Locomotives: number of locomotives used for the transportation of freight.
Локомотивы: количество локомотивов, используемых для пассажирских перевозок.
Locomotives: number of locomotives used for the transportation of passengers.
6 835 875 (т-км брутто/количество локомотивов); (8 локомотивов).
6,835,875 (gross—tkm/locomotive); (8 locomotives).
Этот показатель характеризует наличие локомотивов и рассчитывается путем деления соответствующей величины (количества локомотивов, использовавшихся в течение одного года) на общее количество локомотивов.
The indicator calculates locomotives availability by dividing the output (locomotives used in one year) by the total number of locomotives.
Наличие локомотивов (%)
Locomotive availability (%)
Производительность локомотивов
productivity of locomotives
Я владелец локомотива.
I'm the owner of the locomotive.
Две железных дороги, два локомотива.
Two networks, two locomotives.
- Да, локомотива-то еще нет.
Sure, there's still no locomotive
Четырех человек задавил локомотивом.
I ran four people down with my locomotive
Теперь... я настоящий проводник локомотива!
Now... I am a real conductor locomotive!
Директор исторического музея локомотивов Лаймы,
Chief Historian of the Lima Locomotive Museum,
Я спрячусь в своем серебряном локомотиве.
I'll hide in his silver locomotive.
Когда ушли все локомотивы и машинисты.
When left all locomotives and machinists.
Мне нужен только уголь для локомотива.
I need only coal for the locomotive.
О, нет. Я буду в Локомотиве!
Oh wait, I'll be in the Locomotive!
Ему снилось, что он в локомотиве.
He dreamed he was in a locomotive.
– Два локомотива и тормозной вагон!
“They have two locomotives and a real caboose!”
Локомотивы дымили, и колеса кружились над ним.
Locomotives smoked and reeled above him.
птичий помет покрывает запыленные локомотивы.
the dusty locomotives are covered with bird-droppings.
Для Бартона это было чем-то вроде гудка локомотива.
To Burton, it was like being next to a locomotive whistle.
Я решил что лучше бороться с встречным локомотивом.
I decided that I’d rather wrestle an oncoming subway locomotive.
Для этого надо всего лишь добраться до локомотива прежде, чем я вас поймаю.
Just get to the locomotive before I find you.
Опять появился толстяк-проводник и побрел обратно от локомотива.
There was the fat conductor, waddling back from the locomotive.
На востоке на территорию Мемориала вползал головной прожектор локомотива.
In the east, a locomotive headlight crept into the memorial.
Я люблю стук колес по рель– сам и мощь локомотива.
I love the sound of the wheels on the rails, the power of the locomotive.
noun
- маневровые локомотивы 23
- switching engine 23
Остальное время требуется для замены локомотивов.
The remaining time is needed for the engine change.
А что насчет локомотива?
And what about the train engine?
- У локомотива треснула рама шасси.
- The engine's got a fractured bogie.
Кто-то играет с моим локомотивом!
Somebody's playing with my engine.
Сколько может поместиться в локомотиве?
How many people can fit inside the engine car?
Рaньше cюдa приходили локомотивы отовcюду.
Used to be steam engines to all over from here.
Я был счастлив запечатлеть момент угона локомотива.
I was lucky enough to film the engine being driven away.
Присаживайтесь. Я люблю сидеть спиной к локомотиву.
Do sit here. I like to have my back to the engine.
Так, у нас пассажирский состав неподалеку от Винстона с поврежденным локомотивом.
OK, we've got a damaged engine outside of
Мы едем с профессором и с тем мальчиком, Гуито, на локомотиве, помнишь?
We were riding with the Professor and the boy, Guito, on the engine, remember?
Потому что у меня тут есть фотография локомотива, спроектированного для Большой западной железной дороги Брюнеля.
Because I have a photograph here of an engine designed to go on Brunel's Great Western Railway.
– В локомотиве никого нет.
“There isn’t anyone in the engine,”
– Даже если поезд состоит только из локомотива и одного вагона?
“Even if the train consists of just an engine and a single car?”
Между локомотивом и остальным поездом нет никаких проходов.
“There aren’t any passageways between the engine and the rest of the train.”
Слышались унылые, по-коровьи занудные вздохи локомотива.
Lamentations and irritable bovine sighing from the engine.
Серебро. Милое, милое серебро. Топливо для локомотивов чародейства.
Silver. Sweet silver. The fuel of the engines of sorcery.
Мутатор, Вабслин и две женщины находились в кабине локомотива.
The Changer and the two females were in the train control area with the engineer Wubslin.
– Это не то же самое! – неожиданно огрызнулась она. – Если бы я была в локомотиве – я могла бы что-нибудь сделать.
“It’s not the same,” she snapped suddenly. “If I was in the engine, I could do something.
Тяжелые локомотивы, шипя, извергали в морозный воздух облака дыма.
Large engines hissed superbly, throwing off clouds of steam into the cold raw air.
Из локомотива вылезло несколько солдат в германской военной форме, с винтовками через плечо.
A few soldiers stumbled out of the engine cars, wearing German uniforms, rifles strapped across their shoulders.
Наклонившись вперед, я вижу светлую полосу, которую отбрасывает ламповый прожектор на локомотиве.
Leaning forward my looks are attracted by the luminous ray thrown forward by the headlight of the engine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test