Translation for "лоббирования" to english
Лоббирования
Translation examples
На основе проектов и лоббирования.
Through projects and lobby.
Законодательство, пропаганда и лоббирование
Legislation, advocacy and lobbying
e) законодательство, пропаганда и лоббирование; и
(e) Legislation, Advocacy and Lobbying; and
Лоббирование в целях изыскания необходимых ресурсов.
Lobby for sufficient budgets.
j) лоббирование мер по финансированию образования.
(j) Lobbying for education financing.
Влияние на государственную политику, пропаганда и лоббирование
Public policy influence, advocacy and lobbying
Весь процесс лоббирования был запущен вновь.
The whole lobby process had to be restarted.
_____ пропаганда/создание сетей/лоббирование
____Advocacy/networking/lobbying ____Fundraising ____Policy development/reform
Можно также провести определенное неформальное лоббирование.
Some informal lobbying could also be conducted.
- Лоббирование всегда так выглядит?
- Is lobbying always like this?
Объединить наши усилия по лоббированию.
Combine our lobbying efforts.
Меня интересует лоббирование, группы интересов.
I'm interested in lobbying, advocacy groups.
Лоббирование стало настолько бесстыдным, деньги которые оно приносит...
Lobbying has become so brazen...
У него есть тайный фонд для лоббирования.
He even made stash money for lobbying.
Кажется, у вас это называется "лоббирование".
I believe, in this country you call it "lobbying."
- ј лоббирование - это фантик дл€ чего?
And lobbying is a fancy word for what, exactly?
Даг прислал мне стратегию лоббирования "Америка Работает".
Doug emailed me a lobbying strategy, for AmWorks.
В отличие от агрессивного лоббирования советом проивзодителей сыра.
As opposed to aggressive lobbying by the cheese council.
Нужно составить план по лоббированию среди руководства комитетов.
There should be a targeted plan for lobbying committee leadership.
Лоббирование национального Дня невинности?
Lobby for National Cute Puppy Day?
По существу, это была попытка лоббирования, спекуляция на названии, если кто-нибудь заинтересуете?
Essentially it was a lobbying effort, trading in on a name, if anyone remembered.
В сумрачном мире лоббирования и консультаций группа «Судебное видение» была новичком.
In the murky world of lobbying and consulting, Judicial Vision was a newcomer.
Ведь большую часть расходов по лоббированию он оплачивал из своего кармана.
A lot of our lobbying expenses he paid out of his own pocket.
Нет, не в кино, ему очень хотелось играть в театре. Ну а уж оттуда до лоббирования рукой подать.
Not in the movies, but on the stage. For him, lobbying was the next best thing.
Ее добавили как информативную категорию в 2008 году после краткого периода интенсивного и таинственно финансировавшегося лоббирования.
It had been added as an information category in 2008, after a brief period of intense and mysteriously funded lobbying.
Наша группа лоббирования — это та же самая кучка крипто-фашистов, которая пыталась очернить кандидата в президенты Керри.
Our lobbying group is that same bunch of crypto-fascists that tried to Swift-Boat Kerry.
Но по иронии судьбы десять лет назад все выгоды от лоббирования могущественных и богатых людей вызвали драматические перемены в жизни самого Бьюканана.
Ironically, it was the spoils of lobbying for the powerful that had led to a dramatic change in Buchanan's life over ten years ago.
Большая часть прежней работы Бьюканана по лоббированию была сосредоточена на уничтожении законодательных инициатив, которые могли повредить его влиятельным и богатым клиентам.
Hence, a good deal of Buchanan's previous lobbying work had focused on burying any legislation that would harm his powerful clients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test