Translation for "лихтенберга" to english
Лихтенберга
Translation examples
В финансовой ведомости указано, что она удостоверена главным финансистом Франком Лихтенбергом, однако подпись отсутствовала.
The financial statement is indicated as being certified by Franck Lichtenberg, Chief Financial Officer; however, there was no signature.
получить у г-жи Николы Лихтенберг, ДОИ (электронная почта: [email protected]; тел. 1 (212) 963-7078).]
For further information, please contact Ms. Nicola Lichtenberg, DPI (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 963-7078).]
оказание поддержки посредством превентивных мероприятий в спорте, например, таких, как проект работы среди футбольных болельщиков, проект проведения спортивных мероприятий и поддержка молодежных спортивных клубов (в частности, в Лихтенберге).
Support through preventive measures in sport: for example, a project addressed to football fans and another concerning sports and backing for young people's sports clubs (in particular at Lichtenberg).
Это... фигура Лихтенберга.
It's... a lichtenberg figure.
На этот раз из р-на Лихтенберг.
This time from Lichtenberg.
Как учит нас Георг Кристоф Лихтенберг,
As Georg Christoph Lichtenberg tells us
Фигуры Лихтенберга представляют собой красноватые, папоротникообразные структуры,
Lichtenberg figures present as reddish, fernlike patterns
На востоке они дошли до Лихтенберга, Малсдорфа и Карлсхорста.
In the east they reached Lichtenberg, Mahlsdorf and Karlshorst.
Это называется фигурой Лихтенберга, в честь весьма выдающегося учёного по фамилии Лихтенберг, который заметил, что когда человека ударяет молнией, на нём остается весьма поразительный... — Узор.
- Oh! - It's called a Lichtenberg figure, after a very remarkable scientist called Lichtenberg, and he noticed, when people had been struck by lightning, there was a very remarkable...
Один с мамой в Лихтенберге, а второй была была секс вечеринка в Шпандау.
Once with me mum to Lichtenberg, and the second time was a sex party in Spandau.
– А что это? – Это называется фигура Лихтенберга.
“What is it?” “It’s called a Lichtenberg figure.
ГЕОРГ КРИСТОФ ЛИХТЕНБЕРГ (1742-1799)
Georg Christoph Lichtenberg 1742–1799
Двадцатилетний Ганс Розенталь все еще прятался в Лихтенберге и был полон решимости держаться до конца.
Hans Rosenthal, twenty, was still hiding in Lichtenberg, and was determined to hold out.
В утренней тишине огромные черные столбы дыма поднимались над кварталами Панкова, Вейсензе и Лихтенберга.
In the stillness of the morning, great pillars of black smoke towered over the districts of Pankow, Weissensee and Lichtenberg.
Критики часто сравнивали меня с французскими моралистами, иногда с Лихтенбергом, но ни разу никто не упомянул ни Мольера, ни Бальзака.
I had often been compared to the French moralists, occasionally to Lichtenberg; but never had anyone thought of Molière, or Balzac.
Жизнь Лихтенберга, так же, как и Свифта, изобиловала самыми захватывающими противоречиями — тем более примечательными, что одолевали они человека очевидно здравомыслящего.
Lichtenberg’s life, no less than Swift’s, abounded in fascinating contradictions, all the more fascinating in that they stemmed from an eminently reasonable mind.
Гете, оставив в стороне злопамятство — которое он мог питать по причинам более чем веским, — писал: «Произведениями Лихтенберга мы можем пользоваться как удивительнейшими волшебными палочками: там, где он шутит, скрывается целая проблема».
Goethe, for example, despite some very definite disagreements with Lichtenberg, wrote that we can use his writings ‘as a marvellous magic wand.
«Верить или не верить» — этот мучительный вопрос мало кем был затронут с большим чувством и провидческой остротой, чем сделал это человек, одаренный мыслительными способностями в наивысшей степени — Лихтенберг;
To believe or not to believe: this dilemma has never been debated with more pathos or genius than by a man such as Lichtenberg, endowed as he was to the highest degree with a sense of intellectual quality.
Кант, уже в конце своей жизни, чрезвычайно высоко ценил Лихтенберга, и его личный экземпляр «Афоризмов» был буквально испещрен пометками, сделанными попеременно то красным, то черным пером.
Whenever he makes a joke, there is always a problem hidden inside.’ Kant, toward the end of his life, placed Lichtenberg at the highest level, and in his personal copy of the Aphorisms he underlined many passages in red or black.
Надия, приняв на себя обязанности медсестры, обрабатывала и смазывала раны на его руках и спине, причем делала это старательно и усердно, не проявляя никакого сочувствия к пациенту. – Странная татуировка, – покачала головой она, рассматривая фигуру Лихтенберга, оставшуюся на его теле после удара молнии.
Nadia played nursemaid, swabbing the bite wounds on his arm and back—and none too gently. “Strange tattoo,” she said, noting the Lichtenberg design from the lightning strike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test