Translation for "литье" to english
Translation examples
noun
- Литая бронза
- Cast bronze
Центральный литой блок
Central casting
С. Медь и литая бронза
C. Copper and cast bronze
Трубы, литье и кованые изделия
Tubes, pipes, castings and forgings
Литье металлических деталей под давлением
Die casting of metal parts
Медь и литая бронза
Copper and Cast Bronze Bavarian State Conservation Office,
И... вуаля - холодное литье.
And... voilà-- frosty cast.
Хорошо, что Иисус литой. Верно?
Good thing the Christ's cast iron, eh?
Ты - колокола лить, я - иконы писать.
You'll be casting bells, and I'll be painting icons.
Один из тех литых автомобилей которые он коллекционирует и никогда не мог найти.
One of those die-cast cars that he collects and could never find.
Ага. Это место в одном из двух исторических районах В которых еще используют уличные фонари, из железного литья, напоминающие епископский посох.
It places us in one of the two historical districts where they still use those cast iron modified bishop's crook street lamps.
Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting.
Чего Фарадей не понимал, был факт, что литье идеальногооптическогостекла было ремесленным искусством в равной степени, что наукой, и мастера вБавариихранилисвоисекреты строго под замком.
What Faraday failed to grasp was that casting perfect optical glass for telescopes was a craft as well as a science, and the masters in Bavaria kept their secrets under lock and key.
Эти люди — продукт весьма примитивного литья.
They are the product of very unimaginative casting.
Разумеется, литая металлическая морда ничего не выражала.
Of course there was no expression to the cast head.
Здесь не умели правильно лить бронзу.
They didn’t know how to cast bronze properly here.
Было хорошо видно, как напрягаются литые мускулы атлета.
It was clearly seen how the cast muscles of the athlete are straining.
На жаровне кипел старинный литой чайник.
An ancient cast-iron kettle was singing over the charcoal.
Ее шея – сплошной литой мышечный спазм.
Her neck is one cast-iron muscle cramp.
Вдобавок шликерное литье применялось не только на мануфактуре в Челси.
Chelsea wasn’t the only factory to go in for slip-casting.
Рядом был двор, где делали пенокаменное литье для строительства;
Next to it was a busy yard where foamstone was cast for construction.
Мобиль затормозил у ворот из металлопласта, стилизованного под старинное литье.
The mobile braked at the gate made of metal, stylized as an old cast.
Псы из литого железа сидели по обе стороны от двери.
There were elegant cast iron dogs flanking the main door.
noun
В одном из этих случаев комиссия признала сотрудника полиции виновным в совершении уголовного правонарушения и приговорила его к уплате штрафа в размере 30-кратного прожиточного минимума (3 750 литов).
In one of them, the police officer was found guilty of the commission of a criminal offence and was sentenced to pay a fine of 30 MLS (3750 LTL).
1460. Международное движение в защиту детей также обнаружило, что за первые три месяца 2009 года изменились процентные соотношения различных правонарушений, в которых обвиняются дети: в 2008 году обвинения в бросании камней были предъявлены 27 процентам детей, а в период, рассматриваемый в докладе, - 61 проценту. <<Во время операции "Литой свинец" армия не хотела утратить контроль над Западным берегом, поэтому они в полную силу обрушились на демонстрации>>.
Defence for Children International also found that there was a change in the percentages of children charged with particular offences in the first three months of 2009: in 2008, 27 per cent of children had been charged with throwing stones, as opposed to 61 per cent in the period covered by the report. "During OCL, the army didn't want to lose control of the West Bank, so they came down like a tonne of bricks on demonstrations."
2.5 26 февраля 2003 года участковый суд Алитусского района признал автора виновным по статье 35 и пункту 3 статьи 275 Уголовного кодекса и приговорил его к трем с половиной годам тюремного заключения с наложением запрета в течение четырех лет занимать должности, связанные с материальной ответственностью, а также к штрафу в размере 5 000 литовских литов (на то время эта сумма была эквивалентна примерно 1 450 евро) с конфискацией имущества.
2.5 On 26 February 2003, the County Court of Alytus District found the author guilty under articles 35 and 275(3) of the Criminal Code and sentenced him to three and a half years' imprisonment, with a prohibition to engage in materially responsible work for a period of four years, and a fine of 5,000 Lithuanian litas (equivalent to some 1,450 euros at the time), with confiscation of his property.
Я так же нашла ее литий в мусорке.
I also found her lithium in the garbage.
С результатами работы в Таушер-Лито в комнате Хейли Ван Кюрен - Она в порядке?
We found your stash from the Tauscher-Leto job in Hailey Van Kuren's bedroom.
Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith.
Люк обнаружил, что, несмотря на прохладу, с него начинает лить пот.
Luke found that despite the coolness he was beginning to sweat.
Сколько раз уже она убеждалась, что слезами все равно ничему не помочь?… И все равно продолжала их лить.
How many times had she found that tears solved nothing? Yet still, she wept.
– Кто-то ведь должен. – Она пожала плечами. – Доктор Горалин нашла опухоли в грудях у Литы. В обеих.
"Someone has to," Cappie replied. "Doctor Gorallin found lumps in Leeta's breasts. Both of them.
Утром я сходил на прогулку с Тростинкой и показал ей много интересных образцов чугунного литья, которые есть в городе.
This morning I went for a walk with Reet and showed her many interesting examples of the ironwork to be found in the city.
Будешь лить слезы, если его однажды найдут на задворках с проломленной головой? - Нет, - с легкой душой ответил Смед.
Would your heart be broken if they found him in an alley with his head bashed in?” That was an easy one. “No.”
Гармоничный millie для новой школы был найден, и писательский мир не стал мед лить в отношении новых возможностей.
An harmonious milieu for a new school had been found, and the writing world was not slow to grasp the opportunity.
noun
Литье черных металлов.
Ferrous metal foundries.
— Я изобрел кое-что для улучшения процесса литья, — сказал он.
"I have invented a new process in the foundry," he said.
Очень много работы по литью при отсутствии какого-либо видимого немедленного результата, решил он. – Мне не известен ни такой сплав, ни такой металл.
A lot of foundry work for no immediately discernible purpose, he decided. “If it is not an alloy it is no metal I know.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test