Translation for "литтлвуд" to english
Литтлвуд
Similar context phrases
Translation examples
КДПОС также ссылается на решение Апелляционного суда по делу Литтлвуд против Совета Бассетлоского района графства.
CAJE also refers to the decision of the Court of Appeal in Littlewood v. Bassetlaw District Council.
64. КДПОС утверждает, что соответствующая Сторона (а также Апелляционный суд в делах Моргана и Литтлвуда) высказывает мнение, в соответствии с которым "недоступно высокие затраты" в определенном смысле включают
64. CAJE contends that the Party concerned (and indeed the Court of Appeal in Morgan and Littlewood) suggests that "prohibitive expense" somehow includes a notion of fairness to the defendant.
Будь ты проклят, Литтлвуд.
Damn you, Littlewood.
Великий Литтлвуд в замешательстве...
Our great Littlewood, stumped.
От мистера Литтлвуда, Сэр.
From Mr. Littlewood, sir.
Литтлвуд не единственный.
Littlewood is not the only one.
Литтлвуд, можно тебя на два слова?
Littlewood, could I have a word?
Проследи чтобы лейтенант Литтлвуд получил это письмо.
See that this gets to Lieutenant Littlewood.
Я сотрудничал с обоими - Литтлвудом и Рамануджаном
I have collaborated with both Littlewood and Ramanujan
Видите ли, есть мнение, что мистер Литтлвуд Всего лишь плод воображения Харди.
You see, there's speculation that Mr. Littlewood here is merely a figment of Hardy's imagination.
Мистер Литтлвуд, однажды сказал мне, "Для Рамануджана каждое положительное целое число является одним из близких друзей."
Mr. Littlewood once told me that "every positive integer is one of Ramanujan's personal friends."
Мистер Литтлвуд все пересчитал, и доказал, что твоя теорема иногда предсказывает значение меньшее, а не большее, чем фактическое количество простых чисел.
Mr. Littlewood has calculated a number and it shows that your theorem will sometimes predict less, not more, than the actual number of primes.
Я прошелся по ней, высматривая кафе или бистро, но за исключением нескольких откровенно низкопотребных забегаловок, где еду просто наваливали на прилавки, вскрывая жестянки с консервами, Принсез-стрит могла предложить лишь обычный набор сетевых заведений и магазинов: «Бутс», «Литтлвуд», «Вирджин рекордс», «Маркс и Спенсер», «Бургер-кинг» и «Макдональдс».
I shuffled along it looking for a café or bistro, but with the exception of a couple of truly dumpy discount woollens places where the goods seemed to have been drop-kicked onto display counters or were spontaneously climbing out of bins, Princes Street appeared to offer nothing but the usual array of chain establishments – Boots, Littlewoods, Virgin Records, BHS, Marks & Spencer, Burger King, McDonald’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test