Translation for "литаниями" to english
Литаниями
noun
Translation examples
noun
Ситуация в районе к югу от реки Литани
Situation south of the Litani
Ситуация в районе к северу от реки Литани
Situation north of the Litani
Ирригационный канал, отходящий от реки Литани, был также поврежден40.
The irrigation canal attached to the Litani River was also hit.
В данных о применении кассетных бомб указывались 282 места возможного попадания, которые не были выявлены ранее, 166 из которых расположены к северу от реки Литани, а 116 -- к югу от реки Литани.
The strike data indicated 282 potential strike locations that had not previously been identified, of which 166 are north of the Litani River and 116 south of the Litani River.
Я вовсе не собираюсь повторять характерную для "третьего мира" жалобную и просительную литанию.
It is not a matter of repeating the third-world litany of complaints and demands.
Города и деревни, расположенные к югу от реки Эль-Литани, включая следующее:
Villages and towns south of the Litani targeted, including the following:
Как отмечалось в этом же докладе, <<"Хизбалла" поменяла оружие и тактику с учетом присутствия ВСООНЛ к югу от реки Литани>>. <<Хизбалла>> также активно действует в районах к северу от реки Литани.
As the same report noted, "Hizbullah has adapted its weaponry and tactics so as to take into account the UNIFIL presence south of the Litani River". Hizbullah is also active north of the Litani River.
Ливан (территория к югу от реки Литани, за исключением района, где расположен город Тир)
Lebanon (south of the Litani River except for the Tyre Pocket)
Вооруженное присутствие <<Хизбаллы>> в районе к югу от реки Литани ни для кого не является секретом.
Hizbullah's armed presence in the areas south of the Litani is no secret.
- Ты знаешь эту литанию?
Do you know this litany?
В роли Черняка ДАНИ ЛИТАНИ
With Danny Litani as Czerniak
А что у вас в литании написано?
How does the litany go?
Литания гласит, что его можно убить.
The litany says it can be destroyed.
Им не хватает латинских литаний и таинств.
They miss the Latin litanies and mysteries.
Призови воинов, а я прочту литанию.
Call the warriors together and I will speak the litany.
Использовать вашу лоретанскую литанию, призывая Деву Марию?
Use your Litany of Loreto, the Invocation of the Virgin Mary?
Скоро ты сможешь призвать бойцов, а я произнесу литанию.
Soon you can call the warriors and I will speak the litany.
Ты знаешь, что нужно делать, когда я закончу литанию.
Lugo, when I reach the end of the litany, you know what to do.
Ради её спасения мы почитаем литании, а затем... молитвы за умирающих.
For her salvation let us recite the Litanies, and then prayers for the dying.
Литания принесла облегчение, почти покой.
The litany brought a semblance of calm.
Но ему казалось, что не менее важна и литания – словно ее слова обладали собственной силой.
But he thought part of it could be the litany, as though the words had a power of their own.
Но в этот же период была написана знаменитая Литания Против Страха, составлена Книга Азхар – библиографическое чудо, сохранившее великие таинства древнейших религий.
But it is also the period that saw the composing of the Litany against Fear and the assembly of the Azhar Book, that bibliographic marvel that preserves the great secrets of the most ancient faiths.
Причина и следствие: он выжил вопреки обрушившимся на них враждебным силам – и он чувствовал теперь, что стоит на грани того необычного восприятия… которого не было бы без магии литании.
Cause and effect: he was alive despite malignant forces, and he felt himself poised on a brink of self-awareness that could not have been without the litany's magic.
В крови пылал адреналин. – Я не должна бояться, – начала она про себя литанию против страха Бене Гессерит, беззвучно выговаривая слова. – Ибо страх убивает разум…
Adrenaline edginess gnawed at her. I must not fear , she told herself, mouthing the words of the Bene Gesserit litany. Fear is the mind-killer .
Литания продолжалась.
The thunder of the litany continued.
- Какая литания, Трок.
Quite a litany, Throk.
Нечестивая литания продолжалась.
The infernal litany went on.
Я хотел, чтобы его было слышно, чтобы оно звучало, как литания.
I wanted it to be heard like a litany.
Люди повторили литанию непослушными губами.
They repeated the litany through thick animal mouths.
Руби проговорила список вслух, будто литанию.
Ruby spoke them aloud, like a litany.
Далее должна была последовать очередная строка литании.
She waited for the next line of the litany.
Иногда главным действующим лицом литании был определенный человек.
Sometimes, our litanies would involve a particular person.
«Напомощь», «напомощь», «напомощь», — будто далекая литания.
as if from far away—help, help, help—a litany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test