Translation for "лиственное" to english
Лиственное
adjective
Translation examples
adjective
е) лиственное содержание N;
Foliar N content;
C. Химический состав лиственного покрова
C. Foliar chemical composition
Содержание в лиственном покрове (гр/кг-1)
Foliar content (g.kg-1)
Содержание N в лиственном покрове (г/кг)
Foliar N content (g.kg-1)
Содержание Ca в лиственном покрове (г/кг)
Foliar Ca content (g.kg-1)
Контроль: использование лиственных фунгицидов, резистентных разновидностей и здоровых семенных клубней.
Control: Use of foliar fungicides, resistant varieties and healthy seed.
i) проведения сопоставительных лабораторных анализов проб воды, почвы и лиственного покрова;
(i) Laboratory comparisons for water samples, soil and foliar samples;
Борьба: использование лиственных фунгицидов, резистентных разновидностей и здорового семенного картофеля.
Control: Use of foliar fungicides, resistant varieties and healthy seed potatoes.
f) осаждение восстановленного и окисленного N (в частности, прямое осаждение на растительный полог для лиственного воздействия).
Reduced and oxidized N deposition (particularly direct deposition to the canopy for foliar effects).
2004 год: - Анализ тенденций изменения состояния кроны, почвенного раствора, состава лиственного покрова и данных об осаждениях;
2004: - Trend analysis of crown condition, soil solution, foliar composition and deposition data;
adjective
Лиственные и хвойные леса
Deciduous and coniferous
11 11 Управляемые лиственные леса
11 11 Managed deciduous forests
11 01 Неуправляемые лиственные леса
11 01 Non-managed deciduous forests
Данные о производстве лесной продукции для хвойных и лиственных лесов
Forest production data for coniferous and deciduous woods
● 2 400 молей/га/год для лиственных лесов на плодородных почвах.
2400 mol/ha/yr for deciduous forests on richer soils
● 1 800 молей/га/год для лиственных лесов на неплодородных песчаных почвах;
. 1800 mol/ha/yr for deciduous forests on poor sandy soils;
Рекомендуемые ориентировочные величины по подкисляющим веществам выражаются в моль/га/год и составляют 1 400 для сосновых лесов на песчаных почвах, 1 800 для лиственных лесов на бедных песчаных почвах и 2 400 для лиственных лесов на богатых почвах.
For acidifying substances there are guide values expressed in mol/ha/year of 1400 for pine forests on sandy soils, 1800 for deciduous forests on poor sandy soils and 2400 for deciduous forests on richer soils.
Смоделированные потоки O3 в а) общих сельскохозяйственных культурах и b) общих лиственных лесах в 2004 году.
Modelled O3 fluxes to (a) generic crops and (b) generic deciduous forests in 2004.
Хвойным или лиственным?
Evergreen or deciduous?
Посмотрите на лиственные деревья.
Look at the deciduous trees.
Это же лиственный древесный кустарник, так?
That's like deciduous shrubs and trees, right?
Я был в лиственных лесах Мадагаскара.
I've been to the deciduous forests of Madagascar.
Она живёт в сухих лиственных лесах Мадагаскара.
Because it's in the dry deciduous forests of Madagascar.
Назовите 3 лиственных дерева, которые растут на Северо-западе.
Name three deciduous trees indigenous to the Northwest.
Ему нужно жить в лиственном лесу. - А не у нас на террасе. - Классно.
It belongs in a deciduous forest, not on my mom's patio.
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult.
- смешанный лиственный лес. Я вырос в похожем городке.
the soccer field now is going through succession as you would expect in returning to what it was originally hundreds of years ago which was a mixed deciduous forest.
Это значит, что обменный курс — что-то около трех лиственных рощ за одну горошину из корабельных припасов.
That means the current rate is something like three major deciduous forests buy one ship's peanut.
Мне нравились все лиственные деревья.
I liked all the deciduous trees.
Большинство ведьм предпочитают лиственные леса.
They, like Witches, preferred deciduous trees.
Деревья были в основном лиственные, никакой хвои.
The trees were mostly deciduous, leafy, no conifers.
– Густой лиственный лес тропиков, – уточнил губернатор.
"The closed, deciduous forest of the tropics," the Governor put in.
– Вроде того. По правде сказать, я не уверен, что вон те деревья - именно лиственные.
“I’m not sure if those trees are actually deciduous.
Лес здесь был редким, состоявшим из величественных лиственных деревьев.
These were clean woods of stately, wide-aisled deciduous trees.
В густых лиственных тропических лесах – там они ведут спокойную легкую жизнь.
In closed, deciduous, tropical forests, living a life of ease.
Есть ли библиотеки в ваших тенистых, лиственных, тропических африканских джунглях?
Are there any libraries in your closed canopy, deciduous, tropical, African jungle?
— На Манхэттене имеется около восьми тысяч видов лиственных растений.
“There’re about eight thousand varieties of deciduous vegetation in Manhattan,”
С вершины холма, куда они приземлились, открывалась панорама на реликтовый лиственный лес.
From the hilltop, the scout commanded a panoramic view of an ancient deciduous forest.
adjective
На участках с наиболее высоким показателем AOT40 отмечалось, как правило, наибольшее число лиственных повреждений, вызываемых озоном.
Ozone leaf injury scores were generally highest at the sites with the highest AOT40.
Индекс площади лиственного покрова рассчитывается по модели роста растений на основе показателей дневного роста.
The leaf area index is calculated by a plant growth model based on growing degree days.
Участки живой изгороди были укреплены путем посадки лиственных пород с целью создания коридоров - ареалов распространения на плантации.
Important hedgerows strengthened by supplemental broad leaf planting to create habitat corridors through the plantation.
Это предусматривает, например, необходимость рассмотрения максимальной лиственной проводимости для конкретных рецепторов, которая изменяется под воздействием экологических и фенологических параметров.
This involves, for instance, the receptor-specific maximum leaf conductance, which is modified by environmental and phenological parameters.
20. В 2006 году видимые лиственные повреждения на клевере ползучем (Trifolium repens cv Regal) отмечались на большинстве участков биомониторинга O3 МСР по растительности.
Visible leaf injury on white clover (Trifolium repens cv Regal) was observed at the majority of ICP Vegetation O3 biomonitoring sites in 2006.
Степень лиственных повреждений и сравнительная урожайность чувствительной разновидности не имела четкой связи с превышением порогового значения совокупной концентрации озона, составляющего 40 частей на млрд. (АОТ40).
The extent of leaf injury and the relative bean yield of the sensitive variety were not clearly related to the accumulated ozone concentration above a threshold of 40 ppb (AOT40).
с) представление в КЦВ информации о степени воздействия таких факторов, как недостаток почвенной влаги, скорость ветра и лиственная проводимость; эта информация может использоваться для модификации функции "доза-ответная реакция" для пшеницы;
(c) Provide CCE with information on the influences of soil moisture deficit, windspeed and leaf conductance which may be used to modify the dose-response function for wheat;
Более высокое число лиственных повреждений, вызываемых озоном, наблюдалось у озоночувствительной, по сравнению с озоностойкой, разновидности фасоли обыкновенной, что приводило к снижению относительной урожайности озоночувствительной разновидности фасоли.
Higher ozone leaf injury scores were often observed in the ozone-sensitive, as compared with the ozone-resistant, variety of French dwarf bean, leading to a reduction in the relative bean yield in the ozone-sensitive variety.
Характерные для лесов высокие уровни инфильтрации, удержание дождевой воды лесным пологом, развитые корневые системы и покров почв лесной растительностью и лиственным опадом противодействуют эрозии почв и уменьшают вероятность оползней.
In forests, high infiltration rates, interception of rain by forest canopies, the developed root systems and coverage of soils by forest vegetation and leaf litter counteract soil erosion and reduces the risk of landslides.
Тебе что здесь надо? Лиственная девочка?
What you want here, leaf girl?
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай.
Hot buttered scones, moba jam, red leaf tea.
Итак, мы решили, что наша лиственная масса вполне готова.
So we've got our leaf slurry pretty much ready.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
Hot buttered scones moba jam and some red leaf tea, please.
Он сделан из омертвевшей кожи, лиственного перегноя, в общем, из всякого хлама.
That's made of its dead skin, it's made of leaf mould. It's made of all kinds of bits and pieces.
И он увидел сразу, в верхних нескольких дюймах лиственного перегноя на почве, была жизнь, то ли это были пауки, или мокрица, или сороконожки.
And he saw straightaway in the top few inches of leaf litter on the soil there was life, whether it be spiders, or woodlice or centipedes.
Он пахнул львиными клетками и лиственным перегноем.
It smelled of lions' cages and leaf mold.
Он внимательно изучал их, словно всем своим существом сосредоточиваясь на сучковатости сучка, лиственности листа.
He would examine it minutely, as if concentrating entirely on the twigness of the twig, the leafness of the leaf.
Кэб уезжает по лиственному проходу между тенью и светом.
The cab moves off into a low-leaf-riding fairway between shadows and sunlight.
Придерживайся живой изгороди и высоких лиственных деревьев, шумящих на ветру.
Keep to the hedges and the tall shiny leafed trees swaying in the wind.
Всюду росли сосны и лиственные деревья - даже перед бакалейной лавкой.
Tall pine and broad-leafed trees grew everywhere, even in front of the grocery store.
Преодолевает древесно-лиственные стены, бессмысленные пространства Строевого леса.
Pushes through thin bark-and-leaf walls, through the purposeless rooms of Rudewood.
Но он не ел, он просто выпустил в мясо мертвой мыши лиственную жидкость.
But he didn’t eat, he simply let the leaf’s liquid dribble silently over the carcass.
И в самом деле, их окружали современные леса из лиственных и хвойных деревьев.
Indeed, they now stood in a setting that was almost modern, with a variety of broad-leafed trees nearby and fir trees in the distance.
На плетеной софе сидела девушка, рядом с ней, на подушках с лиственным рисунком, лежал автоматический пистолет.
The girl sat on a wicker sofa, an automatic pistol beside her on the leaf-patterned print of the cushion.
лицо ее хранило сдержанное, почти ироничное выражение, но в глубине лиственно-зеленых глаз просвечивало беспокойство.
her expression seemed cool, almost ironic, but an underlying anxiety glowed in her leaf-green eyes.
adjective
Среди потенциальных мер можно также назвать: увеличение покрытой лесом площади на территории примерно 80-100 млн. га; изменение возрастной структуры лесов на территории свыше 200 млн. га; дренажные мероприятия и увеличение сомкнутости лесов; защиту лесов от пожаров; улучшение технологии рубки и транспортировки; увеличение длительности (удлинение) воспроизводственного цикла в результате замены некоторых лиственных лесов на хвойные на 120-140 млн. гектаров.
Potential measures might also include: increasing the area of wooded land by approximately 80-100 m ha; altering the age structure of forests on over 200 m ha of woodland; drainage, and increasing forest density; protection against forest fires; improvements in felling and transport equipment; lengthening the reproductive cycle by replacing leafy forest with conifers over an area of 120-140 m ha.
Лиственный морской дракон.
The leafy sea dragon.
Болиголов – лиственное растение.
Hemlock is a leafy plant.
Это - лиственное растение из Тайланда.
It's a leafy herb from Thailand.
"В одну минуту прошлого и лиственный лес затонул".
One minute past and leafy woods had sunk.
Оба ответа хороши, но мы искали ответа - лиственные.
Both fine answers, but we were looking for leafy.
Лиственное растение, которое можно былолегко подсунуть в еду.
It's a leafy green plant, it can easily be snuck into food.
Какой, по вашему мнению, наиважнейший элемент в росте лиственных?
Now, what would you say is the most important element in the production of aboveground leafy growth?
Он взмахнул длинным белым хвостом, поднял руку к лиственному пологу над головой, затем медленно опустил ее. Свет в комнате еще больше померк, так что они очутились как бы в вечернем лесу, и на потолке зажглись звезды.
He swished his long palomino tail, raised his hand towards the leafy canopy overhead, then lowered it slowly, and as he did so, the light in the room dimmed, so that they now seemed to be sitting in a forest clearing by twilight, and stars appeared on the ceiling.
И лиственные деревья с колючками, стручками, цветами.
And leafy trees with thorns, mesquite, acacia.
Его глинистые берега густо поросли лиственными деревьями.
Its muddy banks were overshadowed by the leafy trees.
Возьми меня сейчас! Шон оглядел их лиственное убежище.
Take me now." He glanced quickly around their leafy arbor.
Койот так и сделал, отщелкнув замки лиственными когтями.
He did so, working the locks with his leafy claws.
В Манхэттене, как выяснилось, обнаружено восемь тысяч разновидностей лиственных растений.
Eight thousand varieties of leafy plants in Manhattan.
«И что теперь?» — думал Роланд, увлекаемый Ребеккой по лиственному туннелю.
What now? Roland wondered, as Rebecca beckoned him into a leafy tunnel.
Земля под их ногами была засажена цветочными порослями и лиственными деревьями.
The ground under their feet had been planted with flowering shrubs and leafy trees.
Вокруг простиралась та же буйная смесь хвойных и лиственных деревьев;
Spreading around them was the same lush mix of conifers and leafy trees;
По обе стороны тропы высились глухие заросли лиан и лиственных кустарников.
Chokes of ropy vines and leafy bushes clogged the path to both sides.
adjective
d) сокращение лиственного покрова и роста и ускорение гибели деревьев.
Decreasing foliation and growth and increasing tree mortality.
Листвень не ответил.
The foliate did not answer.
– В этом лесу есть демоны, – сказал листвень.
“There are demons in this forest,” said the foliate.
– Он понадобится нам, – объяснил листвень.
“We will need that,” said the foliate.
Листвень отрицательно покачал головой.
The foliate shook his head.
– Мы узнаем об этом лишь весной, – сказал листвень.
“We will know this only in the spring,” said the foliate.
– Отдохни, Клэй, – шепнул ему листвень.
“Get some rest, Cley,” whispered the foliate.
– Идем, надо спешить, – позвал листвень.
“Come, we must hurry,” said the foliate.
– Знаю, – отозвался лиственный человек. – Зеленая вуаль, верно?
“I know,” said the foliate, “the green veil?
– Он знает, что на них держится мир, – отвечал листвень.
“He knows they are what the world is made of,” said the foliate.
– Он что, не понимает? – спросил Клэй у Васташи. – Нет, – ответил листвень.
“Does he understand?” Cley asked of Vasthasha. “No,” said the foliate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test