Translation for "линце" to english
Линце
Similar context phrases
Translation examples
linze
Линц, Австрия
Linz, Austria
Линц - танкерный порт
Linz - Tankhafen
Линц - торговый порт
Linz - Handelshafen
1995 год: региональный суд в Линце, Линц, Австрия, учебное посещение по системе уголовного процесса;
1995 Regional Court in Linz, Linz, Austria, Study Stay on Criminal procedure system.
Мне страшно, Линц.
I'm scared, Linz.
Мел и Линц,
Mel and Linz.
Эммет, это Линц.
EMMETT, IT'S LINZ.
Доктор Линц невиновен.
Dr. Linz is innocent.
Линц, всё в порядке?
LINZ, YOU OKAY?
Но я арестовал Линца!
But I arrested Linz!
- За Мел и Линц!
To Mel and Linz!
Хаффнер? Линц? Ему следовало бы различать их.
The Haffner? The Linz? He should know them apart by this time.
После окончания гимназии в Линце Хаусхофер училась в Венском университете.
She attended Catholic boarding school in Linz, and studied German literature in Vienna and Graz.
Мой брат живет в Линце. Он рассказывал мне про лагерь в Маутхаузене.
My brother lives in Linz. He told me they've got one of those camps out in Mauthausen.
В последний раз, близ Линца, когда мы снова забрались внутрь, машина не завелась.
The last time, outside Linz, the car wouldn't start again when we climbed back in.
Последней остановкой перед прибытием был Линц, страшно разрушенный.
The last stop we made before we got there was Linz, which, from the look of things, had been hit hard.
Говорят, он решил превратить австрийский Линц в город-сказку, культурную столицу мира.
They say he intends to remake the Austrian town of Linz into an empyrean city, the cultural capital of the world.
На пепельнице, сделанной в виде гондолы, было написано: «Венеция, Италия». Эпизод 27 Линц, 9 июня 1944 года
Venice, Italy, it said on the side of the gondola-shaped ashtray. 27 Linz. 9 June 1944.
— Ходил подышать свежим воздухом, — извиняющимся тоном объяснил он. — Свежим воздухом? В Линце? — Ну, мне хотелось хоть немного развеяться.
she demanded. He said apologetically, "I just wanted some fresh air." "Fresh air? In Linz?"
Когда мы прилетели, в Линце тоже шел снег, но это был хрустящий легкий снежок, и снежинки лениво, не торопясь опускались на землю.
It was snowing in Linz, too, when we arrived, but it was a crisp, light snow and the flakes came down lazily, at their leisure.
И все же в день моего прибытия там была такая страшная метель, что нас посадили в Линце и остаток пути пришлось проделать на поезде.
Yet the day I flew in, there was such a bad blizzard that we were diverted to Linz and had to take a train the rest of the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test