Translation for "линолеум" to english
Translation examples
noun
44. Сотрудник без разрешения взял рулон линолеума, принадлежавший Организации, и испортил его, разрезав на несколько кусков.
44. A staff member took without authorization a roll of linoleum belonging to the Organization, and damaged it by cutting it into several pieces.
234. При небольшом разливе на непористую поверхность, например, на линолеум или покрытие из твердого дерева, или на пористый предмет, который можно выбросить (например, небольшой ковер или настил), очистку можно провести самостоятельно.
If the spill is small and on a non-porous area such as linoleum or hardwood flooring, or on a porous item that can be thrown away (such as a small rug or mat), it can be cleaned up personally.
Испрашиваемые ресурсы предназначены для ремонта фасадов зданий и крыш (264 000 долл. США); асфальтирования подъездов, стоянок и служебных дорог (133 800 долл. США); обустройства 140 акров земли (238 400 долл. США); и замена ковров и линолеума в конторских помещениях и коридорах, а также для ремонта покрытия полов (750 000 долл. США);
The resources requested relate to external work on buildings and the maintenance of building façades and roofs ($264,000); tarmacking of access, parking and security patrol roads ($133,800); landscaping of 140 acres of land ($238,400); and the replacement of carpets and linoleum in offices and corridors and repair of floor finishes ($750,000);
По новой классификации понятие <<промышленность строительных материалов>> не существует, а все виды деятельности по производству строительных материалов распределены по разделам: 14 - <<Прочие отрасли горнодобывающей промышленности>>, 26 - <<Производство прочих неметаллических минеральных продуктов>> (26.5 - производство цемента, извести и гипса,26.6 - производство изделий из бетона, гипса и цемента и т.п.), 24 - <<Химическая промышленность>> (производство красок и лаков), 36.63.3 - <<Производство линолеума и прочих твердых покрытий для полов.
Under the new classification, the concept of a "construction materials industry" does not exist, but the different types of activity relating to the manufacture of construction materials have been divided up into the categories: 14. "other branches of the mining industry"; 26. "manufacture of other nonmetallic mineral products"; (26.5. manufacture of cement, lime and plaster; 26.6. manufacture of articles of concrete, cement and plaster and so on); 24. "chemical industry" (manufacture of paints and varnishes); and 36.63.3. manufacture of linoleum and other hard surface floor coverings.
Департамент закупил и распределил в подразделения строительные материалы на сумму около 1 600 тыс. леев: цемент - 120 т, гашеная известь - 60 т, краски - 2002 кг, листы шифера - 2000 шт., битум - 5 т, рубероид -- 600 m2 линокром - 2000 м2, рубемаст - 1000 м2, доски -30 м3, стекло - 800 м2, металл - 1,5 т, трубы - 32 т, электроды - 2500 кг, линолеум - 1600 м2, плитка - 2600m2, сухая смесь - 10 т.
325. The Department purchased and distributed construction materials for its subdivisions at a cost of about 1.6 million lei, including 120 tons of cement, 60 tons of slaked lime, 2,002 kilograms of paint, 2,000 slates, 5 tons of asphalt, 600 square metres of tar paper, 2,000 square metres of Linokrom heat insulating roofing material, 1,000 square metres of Rubemast waterproofing roofing material, 30 cubic metres of boards, 800 square metres of glass, 1.5 tons of metal, 32 tons of pipes, 2,500 kilograms of electrodes, 1,600 square metres of linoleum, 2,600 square metres of tiles and 10 tons of dry mix.
Лимон, льготы, линолеум...
lemona, luminum, linoleum.
Я предпочитаю линолеум.
I prefer linoleum.
Линолеум стелили мне...
Got the linoleum done...
Видишь этот линолеум?
See this linoleum floor?
Весь пол покрыт линолеумом.
Floor's all linoleum in here.
- А почему линолеум отстает?
- Why's that linoleum peeling up?
Линолеум ждёт нас, дорогая.
The linoleum awaits, my dear.
Ты настоящий полировщик линолеума.
You are a natural linoleum polisher.
Только ковровые покрытия и линолеум.
It's all carpet and linoleum.
Смотрю, линолеум снова в моде.
I see Linoleum's hip again.
Линолеум под вашими ногами – священный линолеум.
The linoleum underfoot is sacred linoleum.
Линолеум был холодным.
The linoleum was cold.
На полу – клетчатый линолеум.
A checkered linoleum floor;
Неудивительно, что линолеум такой изношенный.
No wonder the linoleum is worn.
Все было выброшено на пол, на линолеум.
Everything was flung to the linoleum floor.
К сожалению, пол был покрыт линолеумом.
But the floor here was linoleum.
— Ни толя, ни линолеума, ничего вроде этого?
No tar paper, linoleum, anything like that?
Черный пистолет на желтом линолеуме.
It was black against the yellow linoleum.
Прекрасно сочетается с белым линолеумом.
It’s perfect with this white linoleum.
Пол покрывал стертый линолеум.
There was some scuffed linoleum on the floor.
noun
- Этот линолеум ничей?
- That lino going begging?
- Хорошего тебе... линолеума.
- Enjoy your, er... lino.
- Скользко на линолеуме.
- Slidey on a piece of lino.
Ей линолеум не нужен?
She want any lino? Quality stuff.
Линолеум там, где вы его бросили!
The lino's where you left it!
Поставьте воду, чтобы помыть линолеум.
Boil some water, so we can scrub the lino.
Это кухня с полом из линолеума, чтобы не промок.
This is the kitchen area with lino to reflect that.
Хорошо, если ты собираешься это сделать, делай это на линолеуме.
But, look, if you're gonna do it, do it over the lino.
Джоэл снова застучал носком ботинка по линолеуму.
Joel gave no reply, merely kicking at the lino again.
Джоэл постукивал носком ботинка по блестящему синему линолеуму.
He kicked his toe against the shiny blue lino.
Он чувствовал себя опустошенным, излитым на линолеум у нее под ногами.
He felt empty of nearly all that he was: poured onto the lino at her feet.
Миссис Сингх нашла непристойные журналы под линолеумом в ванной.
He says she has found some indecent magazines under the lino in the bathroom.
Заскрипел линолеум пола, и рядом со моей койкой затормозила койка Митька.
The lino on the floor squeaked, and Mitiok’s bed came to a halt beside mine.
как миссис О'Горман пнула ногой пса за то, что скреб линолеум перед синей комнатой;
Mrs O’Gorman kicking the dog for scratching at the lino outside the blue room;
Донесся скрип его ботинок по линолеуму, когда он стал расхаживать туда-сюда.
She heard the slither of his shoes on the lino as he paced up and down.
на полу никаких ковров, просто выложен узор из белых и черных квадратиков линолеума.
There were no carpets on the floor, but a black and white design in soft lino tiles.
Холл был застелен потрескавшимся линолеумом, кое-где стершимся до дыр.
The hallway was floored in cracked lino, patches of which had worn away to reveal an indeterminate surface underneath.
noun
В гостиной пол вместо ковра был покрыт линолеумом.
The sitting-room had been covered with an oilcloth carpet.
Посередине, на застланном линолеумом полу, стоял ломберный стол и два складных стула.
In the centre of the oilcloth floor stood a card table and two folding chairs.
Плита, радиоприемник, стол, накрытый клеенкой, на полу линолеум. Через кухню протянута веревка для сушки белья. Пахнет стряпней.
A stove, a radio, a table covered with oil-cloth, and oilcloth on the floor. A string is stretched across to hang the washing on.
Когда доктор Коди открывал дверь, она успела рассмотреть площадку перед дверью и знала, что она покрыта линолеумом, и именно по нему шаркали чьи-то ступни.
She had caught a glimpse of the passage when Dr Cody had opened the door. She knew it was covered with oilcloth, and it was on this that the feet were moving.
висящий долгие годы в темной комнатке на Фарм-стрит, где был такой навощенный линолеум; висящий в темной церкви, где одна только старушка поднимает шваброй пыль и одна только свеча проливает слабый свет;
hanging year after year in the dark little study at Farm Street with the shining oilcloth hanging in the dark church where only the old char-woman raises the dust and one candle burns;
— Вы слишком добры, сэр, — произнес Бент, уставившись в доски пола, проглядывающие через дырку в дешевом линолеуме, который, в свою очередь, был виден, на самом-то настоящем деле, из-за истершейся заплатки на ковре, который, на самом настоящем деле, был его.
'You are too kind, sir,' said Bent, staring down at the floorboards visible through the hole in the cheap oilcloth which was itself laid bare, in a very real way, by the bald patch in the carpet which, in a very real way, was his.
— Ну ничего! — сказала Антея, когда дети остались одни. — У нас еще остался Феникс. Но, как выяснилось, она ошибалась. Феникс куда-то запропастился, и в одно мгновение сверкающий мир волшебных приключений померк и уступил место удручающей ноябрьской сырости и обыденности камдентаунской жизни. Посреди детской теперь неприглядно красовались обрамленные лохмотьями старого линолеума голые доски, и на их желтой поверхности по вечерам отчетливо выделялись тараканы, которые, как обычно, были исполнены намерения завязать знакомство с детьми. Но дети, как обычно, оставались при своем мнении.
'Never mind,' said Anthea, 'we've got the Phoenix.' But, as it happened, they hadn't. The Phoenix was nowhere to be found, and everything had suddenly settled down from the rosy wild beauty of magic happenings to the common damp brownness of ordinary November life in Camden Town—and there was the nursery floor all bare boards in the middle and brown oilcloth round the outside, and the bareness and yellowness of the middle floor showed up the blackbeetles with terrible distinctness, when the poor things came out in the evening, as usual, to try to make friends with the children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test