Translation for "линклейтер" to english
Линклейтер
Translation examples
И Линклейтер тоже убил.
He killed Linklater, too.
Для получения Морисом Линклейтером.
- Pang. For collection by Maurice Linklater.
Сержант Линклейтер был его другом.
Sergeant Linklater was his friend.
Линклейтер, держитесь, мы поможем.
Linklater, hold fast, we shall see you right.
Той ночью, когда отошёл мой человек, Линклейтер?
The night my man Linklater passed?
Я нашел это в вещах сержанта Линклейтера.
I found this in Sergeant Linklater's personals.
Шприц... Сержантом Линклейтером управлял наркотик.
A syringe... ..a dose of narcotics administered to Sergeant Linklater.
Линклейтер должен поговорить с нами.
Not here, not whilst I breathe. Linklater must talk to us.
Мистер Линклейтер, вы считаете себя медицинским чудом?
Mr. Linklater, would you consider yourself a medical miracle?
Я.. я видел инспектора Шайна, убивающего сержанта Линклейтера.
I... I saw Inspector Shine murder Sergeant Linklater.
Так вот, это был Лори Линклейтер, один из кухонных мужиков, бывший подмастерье моего отца.
It was just Laurie Linklater, one of the yeomen of the kitchen, that was my father's apprentice lang syne."
За моей спиной солдат по фамилии Линклейтер вопил во весь голос: – Вы видели? Вы видели? Андердаун снял этого парня!
Behind me a soldier named Linklater was whooping, "Did you see that?
У Конора Линклейтера были легкие мозговые отклонения, из-за которых он часто путал и перевирал слова и фразы.
Conor Linklater had some minor mental disorder that caused him to jumble words and phrases.
Он все еще держал в руках письмо, обращаясь к Спанки Бурраджу, Майклу Пулу, Конору Линклейтеру, Кельвину Хиллу, Тино Пумо, великолепному М.О.
He still held the letter in his hands, and he was speaking to Spanky Burrage, Michael Poole, Conor Linklater, SP4 Cotton, Calvin Hill, Tina Pumo, the magnificent M.
Двое других новобранцев заменили Томаса Блевинса и Тайрелла Бадца, и мы никогда больше не упоминали их имен до того самого момента, когда через много лет после войны мы с Пулом, Пумо и Линклейтером увидели их имена на стене вашингтонского мемориала.
Two new guys replaced Tyrell Budd and Thomas Blevins, whose names were never mentioned again, at least by me, until long after the war was over and Poole, Linklater, Pumo, and I looked them up, along with the rest of our dead, on the Wall in Washington.
а король выпрямился в седле, отдышался да как крикнет им: «Не трогайте его, это один из наших шотландских жеребцов, я его по ржанию узнал!»; все как захохочут да заорут, а король и говорит: «Дайте ему указ, и пусть отправляется подобру-поздорову обратно на север с первым же угольщиком». Тут меня отпустили, и все со двора выехали — смеются все, хихикают и чего-то на ухо друг другу шепчут. Ну и досталось же мне от Лори Линклейтера! «Ты, говорит, меня погубишь».
and the king, when he had righted himself on the saddle, and gathered his breath, cried to do me nae harm; for, said he, he is ane of our ain Norland stots, I ken by the rowt of him,—and they a' laughed and rowted loud eneugh. And then he said, 'Gie him a copy of the Proclamation, and let him go down to the North by the next light collier, before waur come o't.' So they let me go, and rode out, a sniggering, laughing, and rounding in ilk ither's lugs. A sair life I had wi' Laurie Linklater; for he said it wad be the ruin of him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test