Translation for "линеа" to english
Линеа
Translation examples
21. По сведениям правительства Испании, по итогам соглашений, достигнутых в ходе состоявшегося 18 сентября 2006 года совещания участников Форума для диалога по вопросу о Гибралтаре на уровне министров, Испания инвестировала около 20 млн. евро на развитие объектов таможенной службы и полиции в Ла-Линеа.
21. According to the Spanish Government, as a result of the agreements reached during the 18 September 2006 ministerial meeting of the Forum for Dialogue on Gibraltar, Spain has invested about Euro20 million in customs and police facilities in La Linea.
22. По сведениям правительства Испании, по итогам Кордобских соглашений, достигнутых в сентябре 2006 года Испанией, Соединенным Королевством и Гибралтаром (см. ниже в разделе, посвященном Форуму для диалога по Гибралтару) Испания инвестировала около 1,5 млн. евро на развитие объектов таможенной службы и полиции в Ла-Линеа.
22. According to the Spanish Government, as a result of the Córdoba agreements of September 2006 between Spain, the United Kingdom and Gibraltar (addressed below in the section on the Forum of Dialogue on Gibraltar), Spain has invested about Euro1.5 million in customs and police facilities in the La Linea area.
Я не Линеа.
I'm not Linea.
Линея погибла, верно?
Linea is dead, right?
Она была Линеей.
She used to be Linea.
Генерал Хэммонд, это Линея.
General Hammond, this is Linea.
Та, которую вы зовете Линеей.
The one you call Linea.
Линея, вы можете это остановить!
Linea, you can stop this!
- Они думают, что я Линея?
- They believe I am Linea.
Да, вот. "Она называла себя Линеа."
Here, yes. "She calls herself Linea."
- Он показал, что ты и Линеа - один человек.
- It proves you and Linea are one person.
В те дни его часто можно было видеть в Атунаре, старинном рыбачьем квартале Ла-Линеа, где забастовка сделала рыбаков контрабандистами.
These days he was hanging out in La Atunara, the old fishing neighborhood of La Linea, where a strike had turned fishermen into smugglers.
Наверное, подумала она, с ним такая же история, как в фильме, который они с Сантьяго смотрели, жуя семечки, в летнем кино в Ла-Линеа: про доктора Джекилла и мистера Хайда.
Maybe, she thought, it was like in that movie that she and Santiago had seen in La Linea: Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
Там, наверху, есть прикормленный английский лейтенант, который к тому же забавляется с одной нашей телкой в путиклубе на Ла-Линеа… А насчет груза проблем нет.
There's an English lieutenant up there that we've got eating out of our hand, plus he's fucking a stripper that works for us in a titty club in La Linea.... As for the kits, no problem there, either.
Он встречал их иногда в Ла-Линеа и Альхесирасе: она симпатичная, с индейским лицом, очень смуглая, с огромными глазами, из которых смотрит месть.
He would run into them from time to time in La Linea and Algeciras, her with her Indian-looking face, kind of pretty, really, very dark-skinned ... And those big eyes ... vengeance in those eyes.
До этого места легко добраться: выходишь из Сеуты курсом семьдесят или девяносто, а когда теряешь из виду луч маяка, достаточно повернуть на северо-северо-восток, ориентируясь по свету над Ла-Линеа на траверзе.
The spot was easy to hit because you left Ceuta on a course of seventy or ninety, and when you lost sight of the lighthouse light you just turned north-northwest, sailing by the glow of La Linea, which lies abeam—straight out perpendicular....
Слева, на западе, уже обозначилась светлой полосой Ла-Линеа, когда два луча-близнеца – маяки Эстепоны и Марбельи – появились впереди, лучше видимые между скачками: свет Эстепоны мерцал левее – вспышка, потом две, каждые пятнадцать секунд.
The lights of La Linea were glowing in the west, off the port side, when the twin glows of Estepona and Marbella appeared over the bow, more visible each time the speedboat bounced off the water, and the light of the lighthouse at Estepona very clear to port— one flash followed by two more, every fifteen seconds.
Вкладывайте деньги сюда, кабальеро, доверьте нам свои денежки, финансовые и портовые льготы… Табак возили прямо из портовых складов на пляжи Ла-Линеа – километром дальше… Впрочем, на самом деле это происходит до сих пор. – Он снова ткнул вилкой в пачку сигарет. – Эти тоже оттуда. Беспошлинные.
Invest here, sir, trust us with your dough, your financial contacts, and your port facilities.... The shipment of tobacco would go directly from the warehouses on the docks to the beaches of La Linea, a thousand meters or so over there.... The fact is, it's still going on." He pointed toward the cigarettes again. "These are from there.
Сейчас они беседовали вчетвером, сидя вокруг стола из секвойи, где стояли старинный фарфоровый кофейник и чашечки из того же сервиза. Тележка с напитками также была под рукой. Огромное окно, выходящее на террасу, позволяло любоваться великолепной панорамой: яхтенный порт, море и берега до самых дальних пляжей Ла-Линеа и серой громады Гибралтара.
Now the four of them were sitting around a sequoia table with an antique coffee service, a trolley of liquor and glasses under the window that opened onto the terrace, offering a panoramic view of the harbor with its yachts and sailboats, the sea, and a long stretch of the coast, all the way down to the distant beaches of La Linea and the gray mass of Gibraltar.
Хотя сезон туристов давно прошел, на всем побережье, от Малаги до Гибралтара, на сотни миль растянулись цепочки огней, которые, если посмотреть на них с гор материка, напоминали огненную змею, извивающуюся и ползущую в сторону Торремолиноса, Михаса, Фуэнгиролы, Марбельи, Эстепоны, Пуэрто-Дукесы и дальше к Ла-Линеа и Гибралтару.
Although well out of the tourist season, the whole coast from Málaga the hundred miles to Gibraltar was lit by a glittering chain of lights, which from the mountains behind the coast would have looked like a fiery snake twisting and turning its way through Torremolinos, Mijas, Fuengirola, Marbella, Estepona, Puerto Duquesa, and on to La Linea and the Rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test